"el chip" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرقاقة
        
    • الشريحة
        
    • رقاقة
        
    • شريحة
        
    • الشريحه
        
    • الرقاقه
        
    • بالشريحة
        
    • للشريحة
        
    • شريحه
        
    • رقاقته
        
    • بالرقاقة
        
    • الرقاقةَ
        
    • الرقاقةُ
        
    • للرقاقة
        
    Puedo distraerlos para que Ud. Y Kate lleven el chip a la UAT. Open Subtitles استطيع ان ابعادهم من هنا انت وكايت أوصلوا الرقاقة إلى الوحدة
    Puedes desactivar una disparándole con un láser... y sobrecargando el chip sensible a la luz. Open Subtitles يمكنك أن تعطل أحدهم بإطلاق شعاع ليزر إليه وتزيد تحميل الرقاقة الحسّاسة للضوء
    Ese es el cuarto limpio. Ahí es donde el chip debe ir. Open Subtitles هذه هي الغرفة المعقمة هذا حيث يجب أن تذهب الرقاقة
    El hombre que agredieron era un agente extranjero. Llevaba el chip a mi oficina. Open Subtitles إن الرجل الذي ضربته عميل كان سيحضر الشريحة إلى وحدة مكافحة الإرهاب
    Supongo que una vez consiga el chip podré trabajar en el resto de detalles. Open Subtitles انا اعتقد حالما احصل على الشريحة استطيع ان اعمل على بقية التفاصيل
    El elemento más importante será el " chip " con datos biométricos. UN وسيكون أهم عنصر هو رقاقة الذاكرة التي تحتوي على بيانات الاستدلال البيولوجي.
    Bueno, es porque decidimos optimizar el chip antes de copiarlo e integrarlo en otros robots. Open Subtitles حسناً، هذا لأننا قررنا أن نعدل الرقاقة قبل أن ننسخها وندمجها ببقية الروبوتات
    El fuego ha dañado el chip, pero todavía hay mucho que puedo recuperar. Open Subtitles أفسد الحريق الرقاقة لكن هناك يمكنني إستعادة الكثير، هذه مجرد البداية.
    el chip es verdaderamente hermoso, pero ¿qué podemos hacer con él? TED الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟
    Así que ahora las neuronas están representadas por pequeños nodos o circuitos en el chip, y las conexiones entre las neuronas estàn modeladas por transistores TED الآن الخلايا العصبية يتم تمثيلها بعقد أو دوائر على الرقاقة ، والاتصالات بين الخلايا العصبية تتم عن طريق الترانزستورات
    el chip robado no sirve de nada sin el que hay en la cápsula, que sí tenemos. Open Subtitles الرقاقةَ المسروقةَ عديمة الفائدةُ بدون الرقاقة الموجودة في المركبة التي عِنْدَنا.
    Usaremos el chip que tenemos para miniaturizar a lgoe. Open Subtitles سَنَستعملُ الرقاقة التي عِنْدَنا لتَصغير ايجو
    Demonios, incluso puedo reprogramar el chip. Pero lo que falla no es el chip. Open Subtitles تبًا، يمكني حتى إعادة برمجة هذه الشريحة لكن ليس الشريحة من ينهار
    Estaba harto de vivir al día, prometí dividir la mitad de los beneficios que obtuvieramos de vender el chip al competidor de Booth. Open Subtitles كان قد تعب من العيش من راتب إلى راتب وعدني بتقاسم الربح الذي سنحصل عليه من بيع الشريحة لمنافس بوث
    Lo colocamos sobre el chip y ¿que vemos? TED وجدنا البارا إنفلونزا نوع 4 عندما فحصنا ذلك على الشريحة
    el chip le permitía reingresar a la fábrica. Open Subtitles إن الشريحة قد مكنتها من دخول المصنع مرة أخرى
    El Profesor les dio el chip necesario para deslizarse. Open Subtitles البروفيسور قد أعطاهم الشريحة الجديدة التي يحتاجونها للإنزلاق
    - Encontró el chip, ¿no es verdad Agente Mulder? - Si. Open Subtitles لقد وجدت الشريحة, أليس كذلك, أيها العميل مولدر؟
    el chip de retina que diseñamos se encuentra detrás de esta lente de aquí. TED رقاقة الشبكية التي قمنا بتصميمها مكانها وراء هذه العدسة هنا.
    Debe haber tenido el chip transmisor que descarga el gusano implantado en su brazo. Open Subtitles لابدّ أنّه زرع شريحة جهاز الإرسال في ذراعه والتي تقوم برفع الدودة.
    Toma esto y entonces el chip saldrá. Open Subtitles إشرب هذا، وبعد ذلك الشريحه ستخرج
    - ¡Vamos! - Un minuto. Casi tenemos el chip. Open Subtitles نحتاج لدقيقه أخرى نحن معنا الرقاقه تقريبا
    Nos prometiste el chip decodificado hace dos semanas y en su lugar estas teniendo Open Subtitles وعدتنا بالشريحة المُترجمة ،قبل اسبوعين وعوضاً عن ذلك, تقيم حفلة
    Debo irme. Sólo vine a buscar el chip que te dejé. Open Subtitles عليّ أن أواصل المسير لقد أتيت فقط للشريحة التي تركتها معك
    Supongo que el chip del GPS está funcionando bien. Open Subtitles هل أعرف أن شريحه تحديد المواقع بالهاتف تعمل جيداً؟
    Probablemente se quitó el chip y lo destruyó. Open Subtitles إنّه على الأرجح قد أزال رقاقته ودمّرها.
    - Si yo lo colocara en el micro-comparador y lo comparara con el chip que Bond recuperó del cuerpo de 003 en Siberia... Open Subtitles والأن إذا وضعتها على الجهاز "وقارنتها بالرقاقة التي أسترجعها "بوند من جسم العميل 003 بسيبيريا
    Y el paso final es el chip implantado, el cual ya varias personas han sido manipuladas para aceptar bajo diferentes pretextos. Open Subtitles ,والخطوة النهائية هي الرقاقةُ المَزْرُوعةُ والتي قبلها المـُـتلاعب بهم من الناس تحت حجج عديدة
    Vamos a tratar estas anomalías tuyas como un cáncer. Irradiaremos el chip y las quemaremos. Open Subtitles سوف نعامل تلك التشوهات مثل سرطان وسوف نوجه الإشعاع للرقاقة ونحرقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more