"el cianuro" - Translation from Spanish to Arabic

    • السيانيد
        
    • سيانيد
        
    • السيانيدِ
        
    • بالسيانيد
        
    • للسيانايد
        
    • والسيانيد
        
    Quien hizo esto, estaba contando que el cianuro fuera pasado por alto porque Jenna ya había estado expuesta en el incendio. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد كان يعتمد على التغافل عن السيانيد لان جينا تعرضت له في الحريق
    Esta tecnología permite a la empresa extraer y reciclar el cianuro antes de que vaya a dar al vertedero de relaves. UN وهذه التكنولوجيا تمكن الشركة من إعادة تدوير السيانيد قبل وصوله إلى بركة الفضلات.
    Además, el organismo facilitó el establecimiento de un código de conducta y celebró seis reuniones del comité directivo para la elaboración de un código sobre el cianuro. UN وعلاوة على ذلك، يسرت الوكالة وضع مدونة سلوك وعقدت ستة اجتماعات للجنة التوجيه المعنية بوضع مدونة لاستخدام السيانيد.
    Si este es el único queso que encuentro, la señora Capote y yo probaremos el cianuro. Open Subtitles لو أن هذه هى النوع الوحيد من الجبنة يبقى انا ونيلا , هنأكل سيانيد ونقتل أنفسنا
    La nicotina es una de los venenos más tóxico de todos-- más letal que el cianuro o veneno de la cobra, créanlo o no. Open Subtitles النيكوتين في الحقيقة أحد أكثر السامّةِ لكُلّ السموم -- أكثر قتلاً مِنْ السيانيدِ أَو سمّ كوبرا، صَدِّق أو لا تًصَدِّق.
    El oro se lixivia del mineral al reaccionar con el cianuro y el oxígeno. UN وينض الذهب من الركاز مع تفاعله مع السيانيد والأكسجين.
    La principal desventaja de la cianuración es que el cianuro es tóxico y por eso pone en riesgo la salud de los mineros. UN ويتمثل العيب الأولي للمعالجة بمحلول السيانيد في أن السيانيد سمي ومن ثم يعرض صحة المعدنين للخطر.
    el cianuro reacciona con el mercurio, lo hace más soluble y por eso aumenta la posibilidad de metilación. UN ويتفاعل السيانيد مع الزئبق فيجعله أكثر قابلية للذوبان ومن ثم يزيد من إمكانية تكوين الكحول المثيلي.
    Del mismo modo, la utilización de productos peligrosos como el cianuro o el mercurio ocasiona igualmente problemas de salud pública. UN وعلاوة على ذلك، تنشأ مشاكل في مجال الصحة العامة أيضاً عن استخدام منتجات خطرة مثل مادة السيانيد أو الزئبق.
    Así habrá conseguido el cianuro. Open Subtitles وأعتقد أنه من خلال عمله استطاع الحصول على السيانيد
    Y Satanás sabía que me quedaban años de apelaciones antes de que echaran el cianuro. Open Subtitles والشيطان على علم أننى قضيت ست أو سبع سنوات فى الطعون القضائية قبل أن يحقنوا جسدى بأقراص السيانيد السامة
    el cianuro provoca la muerte en cuestión de segundos... Open Subtitles السيانيد يدفع الوفيات في ثوان، يجب أن يكون قد مات مسموما تحت الماء.
    De aguja hipodérmica. El asesino inyecta el cianuro en forma gaseosa, Holden lo inhala. Open Subtitles القاتل يحقن السيانيد في شكل الغازي، هولدن يستنشق ذلك.
    Pues, el cianuro y las navajas están en la guantera. Sírvete. Open Subtitles حسناً, السيانيد وشفرات الحلاقة بالخلف اقتل نفسك
    Hay una huella en la jeringuilla que tenía el cianuro. Open Subtitles ثمّة بصمة جزئية على محقنة تحتوي مادة السيانيد.
    Hice que lo examinaran y ahí rastros de un antídoto para el cianuro. Open Subtitles قمت بإجراء تحليل له، فيه آثار لمضادّ السيانيد
    tú y Jenna murió por envenenamiento de cianuro el cianuro es dificil de conseguir bueno, salvo si tu padre tiene un laboratorio químico Open Subtitles أنت وجينا ماتت من تسمم السيانيد والسيانيد صعب الحصول عليه
    Hemos rastreado el cianuro hasta depósito. Open Subtitles تتبعنا السيانيد إلى هذا المبرد
    La botella de agua de Alex Nelson contenía cianuro hidrogenado al 10%. - Sé que el cianuro hidrogenado es un veneno mortal. Open Subtitles عشرة بالمئة من محلول سيانيد الهيدروجين
    Después de salir de su casa, le encuentran a Ud. Muerto, con el cianuro en la taza, y a Monsieur Claude Langton le cuelgan. Open Subtitles بعدما يغادر منزلك، سيتم العثور عليك ميتاً بالسيانيد في كوبك، والسيد "كلود لانغتون" سيتم شنقه!
    Con esfuerzo y trabajo duro burbujeó el cianuro. Open Subtitles الكدح والمتاعب، أسمح للسيانايد أن تتفاقع
    Están expuestos al calor, el ruido, los metales tóxicos y productos químicos peligrosos como el mercurio y el cianuro. UN ويتعرض الأطفال للحرارة والضوضاء والمعادن السامة والمواد الكيميائية الخطرة كالزئبق والسيانيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more