"el comité adoptó el proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتمدت اللجنة مشروع
        
    • اعتمد المجلس مشروع
        
    • ووافقت اللجنة على مشروع
        
    • أقرت اللجنة مشروع
        
    • وأقرت اللجنة مشروع
        
    También en la cuarta sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión como decisión 2/1. UN 82 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بوصفه القرار 2/1.
    69. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión, en su forma oralmente enmendada (véase la sección I.A). UN ٩٦ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بالصيغة المنقح بها شفويا )انظر الفرع أولا ألف(.
    20. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 56, decisión 15). UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٦، المقرر ١٥(.
    22. En la 32ª sesión plenaria, celebrada el 20 de julio, el Comité adoptó el proyecto de decisión titulado " Cuestión de las desapariciones forzadas o involuntarias " , recomendado por el Comité (E/1992/103, párr. 73, proyecto de decisión III). El texto definitivo figura en la decisión 1992/227 del Consejo. UN ٢٢ - في الجلسة العامـة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " مسألة حالات الاختفاء القسري أو اللاإرادي " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الثالث(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٧٢٢.
    el Comité adoptó el proyecto de decisión, en su forma enmendada, y lo sometió a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. UN ووافقت اللجنة على مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    el Comité adoptó el proyecto de decisión en su forma enmendada y lo sometió a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. UN 37- أقرت اللجنة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة، وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    22. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 56, decisión 16). UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٦، المقرر ١٦(.
    24. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 56, decisión 17). UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٦، المقرر ١٧(.
    36. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 56, decisión 19). UN ٣٦ - وفـي الجلسة نفسهـا، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٦، المقرر ١٩(.
    44. También en la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 56, decisión 20). UN ٤٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٦، المقرر ٢٠(.
    47. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 56, decisión 18). UN ٤٧ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٦، المقرر ١٨(.
    20. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 52, decisión 15). UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٢٢، المقرر ١٥(.
    22. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 52, decisión 16). UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٢، المقرر ١٦(.
    24. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 52, decisión 17). UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٢، المقرر ١٧(.
    40. También en la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 52, decisión 20). UN ٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٢، المقرر ٢٠(.
    43. En la misma sesión, el Comité adoptó el proyecto de decisión (véase el párrafo 52, decisión 18). UN ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفقرة ٥٢، المقرر ١٨(.
    23. En la 32ª sesión plenaria, celebrada el 20 de julio, el Comité adoptó el proyecto de decisión titulado " La tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes " , recomendado por el Comité (E/1992/103, párr. 73, proyecto de decisión IV). El texto definitivo figura en la decisión 1992/228 del Consejo. UN ٣٢ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الرابع(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٨٢٢.
    24. En la 32ª sesión plenaria, celebrada el 20 de julio, el Comité adoptó el proyecto de decisión titulado " La independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y los asesores y la independencia de los abogados " , recomendado por el Comité (E/1992/103, párr. 73, proyecto de decisión V). El texto definitivo figura en la decisión 1992/229 del Consejo. UN ٤٢ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " استقلال ونزاهة أعضاء السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الخامس(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٩٢٢.
    25. En la 32ª sesión plenaria, celebrada el 20 de julio, el Comité adoptó el proyecto de decisión titulado " Derecho a un juicio imparcial " , recomendado por el Comité (E/1992/103, párr. 73, proyecto de decisión VI). El texto definitivo figura en la decisión 1992/230 del Consejo. UN ٥٢ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " الحق في محاكمة عادلة " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر السادس(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٠٣٢.
    el Comité adoptó el proyecto de decisión, en su forma enmendad, y lo remitió a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. UN ووافقت اللجنة على مشروع المقرر، على النحو الذي عُدل به وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر واحتمال الموافقة.
    el Comité adoptó el proyecto de decisión que figuraba en el documento UNEP/FAO/RC/COP.12, en su forma enmendada, y lo sometió a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. UN 3- أقرت اللجنة مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.1/2، بصيغته المعدلة، وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    el Comité adoptó el proyecto de decisión y lo sometió a la Conferencia de las Partes para su examen y posible adopción. UN وأقرت اللجنة مشروع المقرر وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more