Durante ese período, el Comité celebró seis reuniones y un número igual de reuniones oficiosas. | UN | وخلال هذه الفترة، عقدت اللجنة ستة اجتماعات وعددا مساويا من الاجتماعات غير الرسمية. |
Durante el período que se examina, el Comité celebró cuatro sesiones oficiales y 15 consultas oficiosas a nivel de expertos. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة أربع جلسات رسمية و 15 مشاورة غير رسمية على مستوى الخبراء. |
Durante el período de que se informa, el Comité celebró siete consultas oficiales y nueve consultas oficiosas a nivel de expertos. | UN | وخلال الفترة التي يشملها التقرير، عقدت اللجنة سبعة اجتماعات رسمية وأجرت تسع مشاورات غير رسمية على مستوى الخبراء. |
En el período que se examina, el Comité celebró nueve consultas oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تسع مشاورات غير رسمية. |
el Comité celebró cinco consultas oficiosas durante el período que se examina. | UN | وعقدت اللجنة خمس مشاورات غير رسمية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
En el período sobre el que se informa, el Comité celebró cinco consultas oficiosas. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت اللجنة خمس جلسات من المشاورات غير الرسمية. |
En el período que se examina, el Comité celebró varias reuniones oficiosas. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة عدة جلسات غير رسمية. |
Durante el período que se examina el Comité celebró seis consultas oficiosas. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة ست مشاورات غير رسمية. |
Durante el período que se examina, el Comité celebró 12 consultas oficiosas. | UN | وقد عقدت اللجنة خلال فترة الاستعراض 12 مشاورة غير رسمية. |
Durante el período que se examina, el Comité celebró nueve consultas oficiosas. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة تسع مشاورات غير رسمية. |
En el período que se examina, el Comité celebró seis consultas oficiosas. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة ست مشاورات غير رسمية. |
Durante el período que se examina, el Comité celebró ocho consultas oficiosas. | UN | وقد عقدت اللجنة خلال فترة الاستعراض ثماني مشاورات غير رسمية. |
En el período que se examina, el Comité celebró ocho consultas oficiosas. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة ثماني مشاورات غير رسمية. |
el Comité celebró seis sesiones privadas durante las cuales examinó la situación individual de 130 parlamentarios y ex parlamentarios de 14 países de todas las regiones del mundo. | UN | وعقدت اللجنة ست جلسات سرية نظرت خلالها في حالات منفردة ﻟ ١٣٠ برلمانيا وبرلمانيا سابقا في ١٤ بلدا في جميع أنحاء العالم. |
el Comité celebró ocho sesiones oficiales y 16 consultas oficiosas durante 1993. | UN | وعقدت اللجنة ٨ جلسات رسمية و ١٦ جلسة غير رسمية خلال عام ١٩٩٣. |
el Comité celebró la primera parte de su período de sesiones sustantivo de 1993 del 17 al 21 de mayo de 1993. | UN | وعقدت اللجنة الجزء اﻷول من دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ والجزء الثاني في الفترة من ١٧ الى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣. |
el Comité celebró siete sesiones oficiales y siete sesiones oficiosas durante 1994. | UN | وعقدت اللجنة سبع جلسات رسمية وسبع جلسات غير رسمية خلال عام ١٩٩٤. |
el Comité celebró cinco sesiones oficiales y dos sesiones oficiosas en 1995. | UN | وعقدت اللجنة خمس جلسات رسمية وجلستين غير رسميتين أثناء عام ١٩٩٥. |
el Comité celebró tres sesiones en las que examinó varios aspectos de la ejecución del Programa a l luz del cambio de circunstancias en Sudáfrica. | UN | ١٢ - وعقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات نظرت فيها في عدة نواح من تطوير البرنامج في ضوء الظروف المتغيرة في جنوب افريقيا. |
Durante el período que se examina, el Comité celebró dos consultas oficiosas. | UN | وأثناء الفترة قيد الاستعراض، أجرت اللجنة جلستي مشاورات غير رسمية. |
el Comité celebró consultas durante el año con funcionarios de diversas organizaciones. | UN | وأجرت اللجنة مشاورات خلال السنة مع مسؤولين من عدة منظمات. |
el Comité celebró que la Asamblea General también le hubiera encomiado por su contribución a la realización del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. | UN | ورحبت اللجنة بثناء الجمعية العامة أيضا على إسهام اللجنة في تنفيذ العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
el Comité celebró el ambiente de paz y estabilidad reinante en Guinea Ecuatorial. | UN | رحبت اللجنة بمناخ السلام والاستقرار الذي يسود غينيا الاستوائية. |
el Comité celebró igualmente un día de debate general sobre los derechos de los niños indígenas. | UN | كما نظمت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن حقوق أطفال السكان الأصليين. |
5. el Comité celebró su 30º período de sesiones del 21 de mayo al 7 de junio de 2002 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | 5- وعقدت لجنة حقوق الطفل دورتها الثلاثين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002. |
el Comité celebró el ambiente de paz y estabilidad imperante en Guinea Ecuatorial. | UN | أعربت اللجنة عن ارتياحها لجو السلم والاستقرار السائد في غينيا الاستوائية. |
el Comité celebró un debate basado en el documento del Sr. O ' Flaherty durante sus períodos de sesiones 92º y 93º y decidió iniciar los trabajos para la elaboración de nuevas directrices. | UN | وشرعت اللجنة في مناقشة الموضوع في دورتيها الثانية والتسعين والثالثة والتسعين بالاستناد إلى الوثيقة التي أعدها السيد أوفلاهرتي، وقررت بدء العمل في صياغة مبادئ توجيهية جديدة. |
Por contra, el Comité celebró las medidas adoptadas por el Gobierno para combatir la impunidad. | UN | ومن ناحية أخرى، أشادت اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة الإفلات من العقاب. |
Desde el 16 de junio de 1995, el Comité celebró 16 sesiones oficiales. | UN | ومنذ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، اجتمعت اللجنة في دورات رسمية ١٦ مرة. |
Por invitación de Portugal, en representación del Grupo de Amigos del Protocolo Facultativo, el Comité celebró la llegada del nuevo instrumento. | UN | وبناء على دعوة وجهتها البرتغال، ممثلة لفريق أصدقاء البروتوكول الاختياري، احتفلت اللجنة بالصك الجديد. |
el Comité celebró 17 sesiones de trabajo en total antes de terminar una primera versión del informe. | UN | وعقدت هذه اللجنة 17 جلسة عمل قبل أن تتوصل إلى وضع صيغة أولى للتقرير. |
Durante su 11º período de sesiones, el Comité celebró un Día de debate general sobre los trabajadores migrantes domésticos e inició las actividades de redacción de una observación general sobre esta cuestión. | UN | ونظمت اللجنة في جلستها الحادية عشرة يوما للمناقشة العامة بشأن خدم المنازل المهاجرين، وبدأت العمل في إعداد تعليق عام بشأن هذا الموضوع. |