el Comité de Representantes Permanentes ante ONUHábitat pasó a ser también un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وجرى أيضاً تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية تعمل بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة. |
En el curso de sus audiciones, la Comisión fue informada de que el Comité de Representantes Permanentes había decidido no proseguir el examen de la cuestión. | UN | وأبلغت اللجنة، أثناء جلسات الاستماع، أن لجنة الممثلين الدائمين قررت عدم متابعة هذه المسألة. |
El proyecto sustituyó al proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.3 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. | UN | وقد حل هذا المشروع محل مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.3 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين. |
El proyecto sustituyó al proyecto de decisión UNEP/GC.19/L.15 presentado por el Comité de Representantes Permanentes. | UN | وقد حل هذا المشروع محل مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.15 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين. |
El Programa cuenta con la orientación de la Asamblea General y sus órganos subsidiarios, entre los que se encuentran el Consejo de Administración y el Comité de Representantes Permanentes. | UN | ويوجه البرنامج الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية التي تتضمن مجلس الإدارة ولجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة. |
También merecían agradecimiento el Comité de Representantes Permanentes y las organizaciones no gubernamentales por sus aportaciones. | UN | وشكر أيضا لجنة الممثلين الدائمين والمنظمات غير الحكومية للإسهامات التي قدمتها. |
La ejecución del programa de trabajo y la situación financiera del Centro son examinadas trimestralmente por el Comité de Representantes Permanentes. | UN | تستعرض لجنة الممثلين الدائمين تنفيذ برنامج عمل المركز وحالتَه المالية كل ثلاثة أشهر. |
Tiene un importante órgano subsidiario, a saber, el Comité de Representantes Permanentes. | UN | وللمجلس هيئة فرعية رئيسية هي لجنة الممثلين الدائمين. |
Reconociendo y acogiendo con beneplácito la función desempeñada por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con las resoluciones mencionadas supra, | UN | وإذ تسلم وترحب بالدور الذي تؤديه لجنة الممثلين الدائمين وفقاً للقرارات آنفة الذكر، |
Se convino en remitir al Plenario el proyecto de decisión preparado por el Comité de Representantes Permanentes. | UN | ووافقت اللجنة على رفع مشروع المقرر الذي أعدته لجنة الممثلين الدائمين إلى الجلسة العامة. |
Proyectos de decisiones presentados por el Comité de Representantes Permanentes | UN | مشاريع مقررات قدمتها لجنة الممثلين الدائمين |
el Comité de Representantes Permanentes ante ONU-Hábitat elegirá un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, los cuales integrarán la Mesa del Comité. | UN | 3- تنتخب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، ويشكل هؤلاء هيئة مكتب اللجنة. |
Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS | UN | مشروع المقررات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، |
el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat elegirá un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, los cuales integrarán la Mesa del Comité. | UN | 3- تنتخب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، ويشكل هؤلاء هيئة مكتب اللجنة. |
el Comité de Representantes Permanentes celebró su primera reunión de 2002 el 7 de febrero. | UN | 14 - عقدت لجنة الممثلين الدائمين اجتماعها الأول لعام 2002 يوم 7 شباط/فبراير. |
por Un programa de trabajo bien planificado preparado de conformidad con las instrucciones de la Sede de las Naciones Unidas y en consulta con el Comité de Representantes Permanentes | UN | برنامج عمل متقن التخطيط معد وفقاً لتوجيهات مقر الأمم المتحدة وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين |
También se transformó el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat en un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وتحولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أيضاً إلى جهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس الإدارة. |
el Comité de Representantes Permanentes examinó en detalle el proyecto de presupuesto y el programa de trabajo en preparación para el Consejo de Administración. | UN | وقد قامت لجنة الممثلين الدائمين باستعراض الميزانية المقترحة وبرنامج العمل بالتفصيل استعداداً لانعقاد مجلس الإدارة. |
el Comité de Representantes Permanentes del ONU-Hábitat también se transformó en un órgano subsidiario del Consejo de Administración entre períodos de sesiones. | UN | وقد تم أيضا تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية لما بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة. |
Informe sobre la labor realizada por el Comité de Representantes Permanentes durante el período comprendido entre los períodos de sesiones | UN | تقرير عن عمل لجنة الممثلين الدائمين أثناء فترة ما بين الدورات |
Esperaba con interés continuar la colaboración entre la secretaría y el Comité de Representantes Permanentes. | UN | وقال إنه يتطلع إلى مواصلة التعاون فيما بين الأمانة ولجنة الممثلين الدائمين. |
el Comité de Representantes Permanentes podrá establecer los subcomités, grupos de trabajo y grupos de tareas que estime adecuados para desempeñar su mandato; | UN | ويجوز للجنة الممثلين الدائمين أن تنشئ لجانا فرعية وأفرقة عمل وأفرقة مهام حسبما تراه مناسبا لتنفيذ ولايتها. |