"el comité desea acceder" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة ترغب في الموافقة
        
    • اللجنة توافق
        
    • اللجنة الخاصة ترغب في الاستجابة
        
    El Presidente supone que el Comité desea acceder a la petición. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلب.
    Entiende que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN وأعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذا الطلب.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a dicha solicitud. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذا الطلب.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esas solicitudes. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة توافق على هذين الطلبين.
    Entiende que el Comité desea acceder a dichas solicitudes. UN وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الاستجابة لتلك الطلبات.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a dicha solicitud. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذا الطلب.
    Si no hay objeciones, se considerará que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud siguiendo el procedimiento habitual. UN وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب وفقا لممارستها المتبعة.
    Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Entiende que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN وقالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Entiende que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    5. El Presidente dice que, de no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a las 20 solicitudes de audiencia. UN 5 - الرئيس: أعلن أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على طلبات الاستماع العشرين.
    4. El Presidente señala a la atención del Comité las nuevas solicitudes de audiencia que figuran en la adición 1 al aide-mémoire 08/11 y cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes. UN 4 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الطلبات الأخرى المقدمة للاستماع الواردة في الإضافة 1 للمذكرة 8/11. وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    21. El Presidente, tras recordar que, en su tercera sesión, el Comité ya decidió acceder a la solicitud de audiencia que figura en el aide-mémoire 05/11, señala a la atención de los asistentes las nuevas solicitudes de audiencia que figuran en la adición 1 a dicho documento y entiende que el Comité desea acceder a esas solicitudes. UN 21 - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة سبق لها أن قررت في جلستها الثالثة الاستجابة لطلب الاستماع الوارد في المذكرة رقم 05/11، ووجه الاهتمام إلى طلبات الاستماع الأخرى الواردة في الإضافة 1 لتلك الوثيقة. وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    El Presidente señala a la atención el documento de trabajo preparado por la Secretaría (A/AC.109/2006/9 y Corr.1), y agrega que recibió una comunicación del Ministro Principal de Gibraltar en que éste solicita una oportunidad de hacer una presentación ante el Comité sobre la cuestión de Gibraltar. De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a lo solicitado, de conformidad con sus procedimientos habituales. UN 29 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2006/9 و Corr.1) وأضاف أنه تلقى رسالة من رئيس وزراء جبل طارق يطلب فيها الإدلاء ببيان أمام اللجنة بشأن مسألة جبل طارق وإن لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب وفقا لإجراءاتها المعتادة.
    Cree entender que el Comité desea acceder a esa solicitud, de conformidad con las disposiciones de las directrices pertinentes. UN وأضاف أنه سيعتبر أن اللجنة توافق على هذا الطلب، مع إيلاء المراعاة الواجبة لأحكام المبادئ التوجيهية.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité desea acceder a esas peticiones. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض على ذلك، فإنه يعتبر أن اللجنة توافق على هذه الطلبات.
    En lo referente a la decisión del Comité Especial respecto de Puerto Rico, el Comité ha recibido 43 solicitudes de audiencia, y el Presidente entiende que el Comité desea acceder a ellas. UN وفيما يتعلق بقرار اللجنة الخاصة بشأن بورتوريكو، تلقَّت اللجنة 43 طلبا للاستماع وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الاستجابة لتلك الطلبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more