En este sentido, el Comité Especial recomienda a la Asamblea que pida a todas las Potencias administradoras que cooperen con la labor que el Comité realiza en cumplimiento de su mandato y, en especial, que participen activamente en los trabajos relacionados con los Territorios que se encuentran bajo sus administraciones respectivas. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة بأن تطلب الجمعية العامة من جميع الدول القائمة بالإدارة أن تعمد إلى المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في إطار الاضطلاع بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعليا في الأعمال المتعلقة بالأقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
En este sentido, el Comité Especial recomienda a la Asamblea que pida a todas las Potencias administradoras que cooperen con la labor que el Comité realiza en cumplimiento de su mandato y, en especial, que participen activamente en los trabajos relacionados con los Territorios que se encuentran bajo sus administraciones respectivas. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة بأن تطلب الجمعية العامة من جميع الدول القائمة بالإدارة أن تعمد إلى المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في إطار الاضطلاع بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعليا في الأعمال المتعلقة بالأقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
En este sentido, el Comité Especial recomienda a la Asamblea que pida a todas las Potencias administradoras que cooperen con la labor que el Comité realiza en cumplimiento de su mandato y, en especial, que participen activamente en los trabajos relacionados con los territorios que se encuentran bajo sus administraciones respectivas. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة بأن تطلب الجمعية العامة من جميع الدول القائمة بالإدارة أن تعمد إلى المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في إطار الاضطلاع بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعليا في الأعمال المتعلقة بالأقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe la siguiente resolución: | UN | 4 - وتوصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2002. | UN | 99 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى اعتمادها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2002. |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 13 - توصي اللجنة المخصصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |
En este sentido, el Comité Especial recomienda a la Asamblea que pida a todas las Potencias administradoras que cooperen con la labor que el Comité realiza en cumplimiento de su mandato y, en especial, que participen activamente en los trabajos relacionados con los territorios que se encuentran bajo sus administraciones respectivas. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة بأن تطلب الجمعية العامة من جميع الدول القائمة بالإدارة أن تعمد إلى المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في إطار الاضطلاع بولايتها، وأن تشارك، بصفة خاصة، مشاركة فعلية في الأعمال المتعلقة بالأقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
En este sentido, el Comité Especial recomienda a la Asamblea que pida a todas las Potencias administradoras que cooperen con la labor que el Comité realiza en cumplimiento de su mandato y, en especial, que participen activamente en los trabajos relacionados con los territorios que se encuentran bajo sus administraciones respectivas. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة بأن تطلب الجمعية من جميع الدول القائمة بالإدارة أن تعمد إلى المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في إطار الاضطلاع بولايتها، وأن تشارك، بصفة خاصة، مشاركة فعلية في الأعمال المتعلقة بالأقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
En este sentido, el Comité Especial recomienda a la Asamblea que pida a todas las Potencias administradoras que cooperen con la labor que el Comité realiza en cumplimiento de su mandato y, en especial, que participen activamente en los trabajos relacionados con los territorios que se encuentran bajo sus administraciones respectivas. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة بأن تطلب الجمعية من جميع الدول القائمة بالإدارة أن تعمد إلى المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في إطار الاضطلاع بولايتها، وأن تشارك، بصفة خاصة، مشاركة فعلية في الأعمال المتعلقة بالأقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución siguientes: | UN | 184- توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية: |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución siguientes: | UN | 150- توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات التالية: |
79. el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente texto como descripción del concepto de las cuestiones de orden [párr. 229]: | UN | 79 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد النص التالي وصفا لمفهوم النقطة النظامية [الفقرة 229]. |
87. el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que se depositen los proyectos de resolución cuanto antes a fin de dar a los debates un carácter más concreto. | UN | 87 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن يكون تقديم مشاريع القرارات في وقت مبكر بقدر الإمكان لكي يتسنى إضفاء طابع أكثر حسية على المناقشات. |
107. el Comité Especial recomienda a la Asamblea General lo siguiente: | UN | 107 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بما يلي: |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 4 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución siguientes: | UN | 151 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية: |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe los proyectos de resolución siguientes: | UN | 145 - توصي اللجنة الخاصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية: |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 3 - توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2003. | UN | 98 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عام 2003. |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2004. | UN | 89 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2004. |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que, al aprobar el programa de trabajo expuesto anteriormente, consigne créditos suficientes para sufragar las actividades que el Comité Especial se propone realizar en 2004. | UN | 89 - وتوصي اللجنة الخاصة بأن ترصد الجمعية العامة، لدى إقرارها برنامج العمل المبين أعلاه، اعتمادات كافية لتغطية تكاليف الأنشطة التي تتوخى اللجنة الخاصة تنفيذها خلال عــام 2004. |
el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: | UN | 13 - توصي اللجنة المخصصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي: |