"el consejo examinó el proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظر المجلس في مشروع
        
    • ونظر المجلس في مشروع
        
    • ناقش المجلس
        
    Después de ello, el Consejo examinó el proyecto de resolución que figuraba en el documento T/L.1291. UN ثم نظر المجلس في مشروع القرار الوارد في الوثيقة T/L.1291.
    el Consejo examinó el proyecto de reglamento financiero de la Autoridad propuesto por el Comité de Finanzas (ISBA/4/C/L.3). UN ١٤ - نظر المجلس في مشروع النظام المالي للسلطة حسبما اقترحته لجنة الشؤون المالية )ISBA/4/C/L.3(.
    81. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, el Consejo examinó el proyecto de decisión relacionado con este tema sobre la base del texto presentado por el Presidente del Consejo. UN 81 - في الجلسة العامة العاشرة، نظر المجلس في مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه رئيس المجلس.
    73. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, el Consejo examinó el proyecto de decisión relacionado con este tema sobre la base del texto presentado por el Presidente del Consejo. UN 73 - في الجلسة العامة العاشرة، نظر المجلس في مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه رئيس المجلس.
    En 1999, el Consejo examinó el proyecto de reglamento propuesto por la Comisión. UN ونظر المجلس في مشروع النظام الذي اقترحته اللجنة في عام 1999.
    16. En la novena sesión, el 22 de junio de 2006, el Consejo examinó el proyecto de programa elaborado por el Presidente para el primer período de sesiones. UN 16- في الجلسة التاسعة المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2006، نظر المجلس في مشروع جدول الأعمال الذي وضعه رئيس الدورة الأولى.
    57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    82. En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 24, titulado " Situación de los derechos humanos en el Sudán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٨٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق الانسان في السودان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(.
    57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    82. En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 24, titulado " Situación de los derechos humanos en el Sudán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٨٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق الانسان في السودان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(.
    En su 40ª sesión, celebrada el 27 de agosto de 1998, el Consejo examinó el proyecto de reglamento financiero propuesto por el Comité de Finanzas (ISBA/4/C/L.3). UN ٨ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٨، نظر المجلس في مشروع النظام المالي الذي اقترحته لجنة الشؤون المالية (ISBA/4/C/L.3).
    el Consejo examinó el proyecto de reglamento de la Comisión Jurídica y Técnica propuesto por ésta (ISBA/5/C/L.1). UN ١٥ - نظر المجلس في مشروع النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية الذي اقترحته اللجنة )ISBA/5/C/L.1(.
    35. En su 32ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el mecanismo institucional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo " , recomendado por la Comisión (E/1994/32, cap. I, UN ٥٣ - في الجلسة ٢٣ المعقودة في ٤١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية المؤسسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1994/32، الفرع ألف من الفصل اﻷول(.
    35. En su 32ª sesión, celebrada el 14 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Integración de la Comisión de Empresas Transnacionales en el mecanismo institucional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo " , recomendado por la Comisión (E/1994/32, cap. I, UN ٥٣ - في الجلسة ٢٣ المعقودة في ٤١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " إدماج اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية في اﻵلية المؤسسية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1994/32، الفرع ألف من الفصل اﻷول(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión titulado " Composición del personal del Centro de Derechos Humanos " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23,Corr.2, párr. 4). UN ١١٤ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر المعنون " تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )الفقرة ٤ من الوثيقة E/1995/23/Corr.2(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión titulado " Composición del personal del Centro de Derechos Humanos " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23/Corr.2, párr. 4). UN ١١٤ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر المعنون " تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )الفقرة ٤ من الوثيقة E/1995/23/Corr.2(.
    En la 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y función futura de la Comisión de Desarrollo Social " recomendado por la Comisión (E/1996/29, cap. I, secc. A). UN ٧٠ - في جلسته ٤٤، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " ، الذي أوصت به اللجنة E/1996/29)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    En la 45ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución IV, titulado " Medidas para prevenir el tráfico internacional ilícito de niños y fijar penas apropiadas para tales delitos " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1996/30 y Corr.1, cap. I, secc. B). UN ٨١ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الرابع المعنون " تدابير لمنع الاتجار غير المشروع في اﻷطفال ولوضع عقوبات ملائمة على هذه الجرائم " ، والذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1996/30) و Corr.1، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    73. En la 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución titulado " Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y función futura de la Comisión de Desarrollo Social " recomendado por la Comisión (E/1996/29, cap. I, secc. A). UN ٧٣ - في جلسته ٤٤، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " ، الذي أوصت به اللجنة E/1996/29)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    En la 42ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución IV, titulado " Idiomas de trabajo de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio " , recomendado por la Comisión de Estupefacientes (E/1997/28, cap. I, secc. A). UN ١٢١ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الرابع، المعنون " لغات عمل اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1997/28، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    el Consejo examinó el proyecto de reglamento financiero en su 40ª sesión, celebrada el 27 de agosto de 1998. UN ونظر المجلس في مشروع النظام المالي في جلسته اﻷربعين المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    En las reuniones del Comité encargado de asuntos administrativos que se celebraron los días 10 y 15 de diciembre de 1997, el Consejo examinó el proyecto de presupuesto para el bienio 1998-1999 presentado por el Secretario Ejecutivo, y lo aprobó. UN وفي الاجتماعين اللذين عقدتهما اللجنة المعنية بالمسائل اﻹدارية، في يومي ١٠ و ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، ناقش المجلس الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ المقدمة من اﻷمين التنفيذي وأقرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more