81. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, el Consejo examinó el proyecto de decisión relacionado con este tema sobre la base del texto presentado por el Presidente del Consejo. | UN | 81 - في الجلسة العامة العاشرة، نظر المجلس في مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه رئيس المجلس. |
73. En la décima sesión plenaria del período de sesiones, el Consejo examinó el proyecto de decisión relacionado con este tema sobre la base del texto presentado por el Presidente del Consejo. | UN | 73 - في الجلسة العامة العاشرة، نظر المجلس في مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس نص قدمه رئيس المجلس. |
57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
82. En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 24, titulado " Situación de los derechos humanos en el Sudán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٨٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق الانسان في السودان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(. |
En la 40ª sesión, el Consejo examinó el proyecto de decisión titulado “Informe de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su 31º período de sesiones y programa provisional del 32º período de sesiones de la Comisión”, recomendado por la Comisión de Población y Desarrollo (E/1998/25, cap. I, secc. B). | UN | ٣٤١ - في الجلسة ٤٠، نظر المجلس في مشروع القرار المعنون " تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الحادية والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين للجنة " بناء على توصية لجنة السكان والتنمية )E/1998/25، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
82. En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 24, titulado " Situación de los derechos humanos en el Sudán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). | UN | ٨٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق الانسان في السودان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión titulado " Composición del personal del Centro de Derechos Humanos " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23,Corr.2, párr. 4). | UN | ١١٤ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر المعنون " تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )الفقرة ٤ من الوثيقة E/1995/23/Corr.2(. |
En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión titulado " Composición del personal del Centro de Derechos Humanos " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23/Corr.2, párr. 4). | UN | ١١٤ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر المعنون " تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )الفقرة ٤ من الوثيقة E/1995/23/Corr.2(. |
179. En la 39ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 38, titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1997/23, cap. I, secc. B). | UN | ١٧٩ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٣٨، المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1997/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En su novena sesión, celebrada el 4 de junio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 1, titulado " Situación de los derechos humanos en algunas partes de Europa sudoriental " , que había recomendado la Comisión52. | UN | 227- في الجلسة 9، المعقودة في 4 حزيران/يونيه، نظر المجلس في مشروع المقرر 1 الذي أوصت به اللجنة(52) والمعنون " حالة حقوق الإنسان في أجزاء من جنوب شرق أوروبا " . |
En su 39ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 1 recomendado por la Comisión44, titulado " Cuestión de la violación de los derechos humanos en los territorios árabes ocupados, incluida Palestina " . | UN | 216 - في الجلسة 39 المعقودة في 25 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر الأول الذي أوصت به اللجنة(43) والمعنون " مسألة انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي العربية المحتلة، بما فيها فلسطين " . |
En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión III recomendado por el Foro20, titulado " Labor entre períodos de sesiones de los grupos especiales de expertos " . | UN | 186 - في الجلسة 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر الثالث المعنون " الأعمال التي تضطلع بها أفرقة الخبراء المخصصة فيما بين الدورات " . |
En su 49ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión V recomendado por el Foro Permanente24, titulado " Propuesta de un Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo " . | UN | 375 - في جلسته، 49 المعقودة في 22 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر الخامس الذي أوصى به المنتدى العالمي(24)، والمعنون " اقتراح إعلان عقد دولي ثان للشعوب الأصلية في العالم " . |
33. En la 32ª sesión plenaria, celebrada el 20 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión titulado " Situación de los derechos humanos en Cuba " , recomendado por el Comité (E/1992/103, párr. 73, proyecto de decisión XII). El Comité adoptó el proyecto de decisión en votación registrada por 24 votos contra 4 y 23 abstenciones. | UN | ٣٣ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوبا " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الثاني عشر(. واعتمد المجلس مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٤٢ صوتا مقابل ٤ أصوات وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت. |
119. En la 46ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión I, titulado " Solicitudes de reconocimiento con carácter consultivo y peticiones de reclasificación recibidos de organizaciones no gubernamentales " recomendado por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales (E/1993/63, cap. I, secc. B). | UN | ١١٩ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر اﻷول، المعنون " طلبات الحصول على المركز الاستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية " ، الذي أوصت به اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية E/1993/63)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
135. En la 46ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión III, titulado " Programa provisional y documentación del período de sesiones del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales que se celebrará en 1995 " , recomendado por el Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales (E/1993/63, cap. I, secc. B). | UN | ١٣٥ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر الثالث بعنوان " جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المقرر عقدها في عام ١٩٩٥ " ، الذي أوصت به اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية E/1993/63)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
70. En su 46ª sesión plenaria, celebrada el 30 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión titulado " Asistencia a Guatemala en materia de derechos humanos " , recomendado por el Comité (E/1993/108, párr. 99, proyecto de decisión XXXII). | UN | ٧٠ - في الجلسة العامة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر المعنون " تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر الثاني والثلاثون(. |
En la 54ª sesión, el 26 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión titulado " Revisión general de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales " , recomendado por el Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales (E/1995/83, cap. I, secc. A). | UN | ٤ - في الجلسة ٥٤ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر المعنون " استعراض عام لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية " الذي أوصى به الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية )E/1995/83، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
En la 54ª sesión, el 26 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión I, titulado " Solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales " , recomendado por el Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales (E/1995/108, cap. I). | UN | ٩ - في الجلسة ٥٤ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر اﻷول المعنون " طلبات الحصول على المركز الاستشاري والتماسات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية " ، الذي أوصت به اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية )E/1995/108، الفصل اﻷول(. |
En su 37ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión I, titulado " Solicitudes de reconocimiento como entidad de carácter consultivo y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales " , recomendado por el Comité (véase E/2009/32 (Part II), cap. I.A). | UN | 103 - في الجلسة 37، المعقودة في 27 تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الأول المعنون ' ' طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية`` الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/32 (Part II)، الفصل الأول، ألف). |