"el cuartel general de la policía" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقر الشرطة
        
    • مقر قيادة الشرطة
        
    • مقر شرطة
        
    • بمقر الشرطة
        
    Además, en el cuartel general de la policía se atiende una línea de emergencia para ayudar a las víctimas. UN وفضلا عن ذلك، يقومون لمدة 24 ساعة بإدارة الخط التليفوني الخاص بمساعدة الضحايا في مقر الشرطة.
    En el cuartel general de la policía civil de Kigali hay un equipo especial de investigaciones, una sección de enlace y seis equipos de supervisión de policía. UN ويضم مقر الشرطة المدنية في كيغالي فريقا خاصا للتحقيقات وقسم اتصال وستة أفرقة من مراقبي الشرطة.
    Impermeabilización de las áreas afirmadas en el cuartel general de la policía Militar UN تركيب أسطح صلب مغلقة في مقر الشرطة العسكرية ٠٠٠ ٨٠
    Se establecerá el cuartel general de la policía Civil en Jartum, dirigido por el Comisionado de Policía y con el apoyo de un personal básico de 34 personas. UN يتم إنشاء مقر قيادة الشرطة المدنية في الخرطوم، برئاسة مفوض الشرطة يدعمه موظفون أساسيون عددهم 34 موظفا.
    140. La Relatora Especial visitó la Brigada de Asesoramiento Juvenil en el cuartel general de la policía de Amsterdam y apreció particularmente el diálogo franco y abierto que pudo mantener con sus funcionarios. UN 140- زارت المقررة الخاصة فرقة إسداء المشورة للأحداث في مقر شرطة أمستردام وأعربت عن تقديرها بشكل خاص للحوار الصريح الصادق جدا الذي تمكنت من إجرائه مع ضباط الفرقة.
    Andi Arief reapareció en el cuartel general de la policía nacional en Yakarta. UN ولكن يقال إن أندي عريف ظهر مرة أخرى في مقر الشرطة الوطنية في جاكارتا.
    el cuartel general de la policía y todas las instalaciones militares también fueron atacados por artillería pesada. UN ووقع هجوم بالمدفعية أيضا على مقر الشرطة وعلى أي مكان آخر له طابع عسكري.
    :: Asesoramiento técnico y profesional sobre el establecimiento de un departamento de reclutamiento en el cuartel general de la policía UN :: المشورة التقنية والمهنية بشأن إنشاء إدارة توظيف في مقر الشرطة
    Un coche bomba mata a una persona en el cuartel general de la policía en Bagdad. En el atentado se emplearon 75 kilogramos de explosivos. UN قتلت سيارة ملغومة شخصا واحدا في مقر الشرطة العراقية ببغداد، حيث تم استخدام 150 رطلا من المتفجرات في الهجوم.
    También se está restaurando el cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN كما تم تجديد مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    También se hicieron obras de renovación en el cuartel general de la policía Nacional de Liberia en Monrovia. UN كما أنجزت أعمال تجديد في مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    En el cuartel general de la policía y en algunas comisarías seleccionadas se han habilitado calabozos especiales para mujeres. UN كما أُنشئت زنازين خاصة للنساء في مقر الشرطة الرئيسي وفي بعض مخافر الشرطة.
    el cuartel general de la policía judicial fue sellado y quedó bajo la protección de la policía militar. UN وأُغلق مقر الشرطة القضائية ووضع تحت حراسة الشرطة العسكرية.
    En el cuartel general de la policía Militar en Latakia, agentes de seguridad del Estado golpearon, abofetearon repetidamente y patearon a una activista de la oposición y la sometieron a humillaciones y maltrato verbal. UN ففي مقر الشرطة العسكرية في اللاذقية، ضرب ضباط الأمن الحكوميون ناشطة معارضة وصفعوها مراراً وركلوها، وأهانوها وشتموها.
    Se celebraron 52 reuniones con agentes de protección de las mujeres y de los menores desplegados en el cuartel general de la policía Nacional de Liberia. UN عُقد 52 اجتماعا مع أفراد الشرطة المعنيين بحماية المرأة والطفل الذين يتواجدون في مقر الشرطة الوطنية الليبرية.
    3. El 9 de abril de 1993, en el cuartel general de la policía militar de Gar-sephid, en el mapa de Gilan-Gharb; UN ٣ - في ٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣، مقر الشرطة الحربية لجار - سفيد على خريطة جيلان - غرب؛
    En la etapa I, ya concluida se desplegaron observadores policiales en el cuartel general de la policía civil, el centro de capacitación y las prefecturas de Kigali, Gikongoro, Cyangugu, Kibuye, Gitarama y Butare. UN فقد تم في إطار المرحلة اﻷولى التي استكملت، وزع مراقبي الشرطة في مقر الشرطة المدنية ومركز التدريب ومقاطعات كيغالي وغيكنغورو وكيانغوغو وكيبووي وغيتاراما وبوتاري.
    Este grupo fue destinado a Puerto Príncipe y se presentó en el cuartel general de la policía para empezar a trabajar el 26 de diciembre. UN وقد عينت هذه المجموعة للعمل في بورت - أو - برنس، وتسلمت العمل في مقر الشرطة في ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر.
    Se realizó 1 taller de mantenimiento de vehículos en el cuartel general de la policía Nacional UN نظمت ورشة عمل واحدة لصيانة الأسطول في مقر قيادة الشرطة الوطنية
    :: el cuartel general de la policía Real de Tailandia ha asignado a policías uniformados y de paisano a zonas de gran densidad de turistas. UN :: عين مقر قيادة الشرطة الملكية التايلندية أفرادا في الشرطة السياحية، متخفين بثياب مدنية أو بزيهم الرسمي، وذلك في المناطق التي يكثر فيها السياح.
    25. El 27 de septiembre el Relator Especial visitó el cuartel general de la policía de Garissa en el que entonces había dos celdas vacías. UN 25- وفي 27 أيلول/سبتمبر، زار المقرر الخاص مقر شرطة غاريسا الرئيسي.
    Al parecer fueron detenidos por miembros de la policía y del Servicio de Inteligencia de Indonesia (INTEL) y confinados en el cuartel general de la policía en Bacau, donde fueron golpeados y maltratados. UN ويدعى قيام الشرطة وأفراد من إدارة المخابرات الاندونيسية بالقبض عليهم واحتجازهم بمقر الشرطة في باكاو. ويدعى أنهم تعرضوا للضرب ولسوء المعاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more