"el entrenador" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدرب
        
    • مدرب
        
    • المدرّب
        
    • المُدرب
        
    • مُدرب
        
    • المدربة
        
    • مدربنا
        
    • للمدرب
        
    • مدرّب
        
    • كوتش
        
    • والمدرب
        
    • مدربه
        
    • المُدرّب
        
    • المدربون
        
    • بوب لادسر
        
    Cuando el entrenador Cavanaugh iba a jubilarse, Red y yo sabíamos que uno de nosotros seríamos su sucesor. Open Subtitles وفي الوقت الذي كان المدرب كافانوه سيتقاعد أنا وريد, لقد عرفنا بان احدنا سيكون خليفته
    Significa que el entrenador Klein deberá buscar otra forma de superar a Red. Open Subtitles وهذا يعني أنه على المدرب كلين أن يجد طريقة لهزم ريد
    Diez abajo en el último cuarto, el entrenador opta por el gol de campo. Open Subtitles أنت وتأتي العشرة المتأخرة في وسط الملعب المدرب كلين يتطلع لهدف الملعب
    También es sospechosa en el asesinato de Edgar Heinz, el entrenador de elefantes. Open Subtitles أنت أيضا مشتبه بها في قتل إدغار هينز ، مدرب الفيلة
    el entrenador nos estaba diciendo que si nos descuidábamos no podríamos meter el gol. Open Subtitles كان المدرب يلقي كلمة حول عدم التهاون عندما يصل الشخص من هدفه
    el entrenador Gaines tendrá que meter al juego a la ofensiva... o la temporada se le escapará de las manos. Open Subtitles سيتوجب على المدرب جاينز إيجاد طريقة لجعل دفاعه خارج الخط وإلا فإن موسمه سيخرج من بين يديه
    De Midland Lee, el entrenador Miller tiene una moneda común de 25 centavos. Open Subtitles ومن ميدلاند لي حصل المدرب ميللر على .. إنه ربع دولار
    Hablé con el entrenador y él cree que puedo jugar en la universidad. Open Subtitles اسمعي، لقد تحدثت مع المدرب وقال أنه بإمكاني اللعب في الكلية
    ¿Sabes lo que el entrenador te hará sino te presentas esta noche? Open Subtitles هل تعرف ما الذي سيفعله المدرب ان لم تحضر الليلة؟
    Pienso francamente que es una locura que el entrenador no le permita jugar. Open Subtitles بصراحة أظن أنه من الجنون أن لا يسمح له المدرب باللعب
    ¿Por cuanto tiempo podrá resistir el entrenador el pedido de que sea titular? Open Subtitles منذ متى النداءات من اجل النجم تقاوم من قبل المدرب ؟
    el entrenador pródigo vuelve... y rompiendo un cuero para tirar ¿Qué está pasando, entrenador? Open Subtitles عودة المدرب المبذر ويبدو أسمراً من ذي قبل ما الأمر أيها المدرب؟
    Ya sea por tu matrimonio fingido o por el hecho de que el entrenador Tanaka está poniendo mano dura respecto al coro. Open Subtitles سواء كان لديك صورية الزواج . . أو كون المدرب تاناكا أخيرا قام بإرساء القانون فيما يتعلق بنادي الغناء.
    Eso suena bien. A veces me gustaria ser como el entrenador Tanaka Open Subtitles هذا يبدو عظيما. أحيانا أتمنى أن أكون مثل المدرب تاناكا
    Está bien, señores. He hablado con el árbitro. Yo soy el entrenador. Open Subtitles حسناً , ياسادة أنا تكلمت مع الحكم , أنا المدرب
    Pero el entrenador lo haría, y averigua que le mentimos podría conseguir que nos echen fuera The Gates. Open Subtitles لكن المدرب سوف يصدقه و سيعلم اننا قد كذبنا عليه و قد يطردنا من الثانوية
    ¿Entonces se supone que el entrenador sepa como te sientes basado en tus gestos? Open Subtitles إذن، على المدرب أن يعرف ماهو شعوركِ بناءاً على هذه الملامح ؟
    Sacrifiqué 1 0 millones de dólares porque el entrenador de San Diego... Open Subtitles لقد ضحيت بعشرة ملايين بسبب مدرب طبقي في سان دييغو..
    La gente no tiene maldita idea. - Cómo es entre el entrenador y su equipo. Open Subtitles فالناس لا يملكون أدنى فكرة كيف تجري الأمور بين المدرّب وبين لاعبي فريقه
    Y los puñados de pescado que le lanza el entrenador se van haciendo más pequeños. Open Subtitles والمقادير الصغيرة من السمك والتى يتم إيصالها عن طريق المُدرب.. جميعهم يُصبحوا أصغر.
    Yo soy el entrenador del equipo. ¿Qué puede hacer? Open Subtitles أنا مُدرب نادي ماذا يمكنها أن تفعل ؟
    quedamos con el entrenador a las 11:00 voy tarde, no me conviene. Open Subtitles المدربة حظرت التجول بعد الساعة 11 اذا تأخرت , لا اعرف ماذا سيحصل
    ¿Para qué practicar si el entrenador cree que somos pésimas? Open Subtitles لماذا نتدرب اذا كان مدربنا يظن أننا لا نعرف اللعب؟
    Para el entrenador Gary Gaines, es volver a empezar. Open Subtitles وبالنسبة للمدرب جاري جاينز يجب العودة للوح الرسم
    Vamos a verlo por el lado bueno, si no puedes ser el entrenador de natación del instituto, al menos podrás arreglarles la piscina. Open Subtitles حسناً، لننظر للجانب المشرق.. إذا كنت لاتستطيع أن تكون مدرّب سباحة فـ على الأقل تصبح مصلحاً لأحواض السباحة.
    - el entrenador Pajersky no estaba feliz. - Te apuesto que no. Open Subtitles كوتش بيجرسكي لم يكن سعيدا بالمرة أراهن أنه لم يكن
    Los Ravens siguen invictos y el entrenador Durham gana su partido 500. Open Subtitles يظل فريق رايفين بدون هزيمه والمدرب دورهام يحقق فوزه ال500.
    Lo sé, pero quizás un amigo o el entrenador de fútbol. Open Subtitles أعلم. لكن ربما صديق, أو ربما مدربه لكرة القدم..
    El punto es que, el entrenador me puso con estas cosas. Open Subtitles المقصد هو ، المُدرّب جعلني مسؤول عن تلك السيّدات
    el entrenador siempre decía, "Asegúrate de calentar primero". Open Subtitles دائماَ يقول المدربون أجري تدريبات الإحماء أولاَ
    Y sin más demoras, el entrenador Bob Ladouceur. Open Subtitles وبدون المزيد من اللغط، ليتفضل المدرب (بوب لادسر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more