"el foro aprobó el proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتمد المنتدى مشروع
        
    En esa misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a completarlo con la ayuda de la secretaría. UN 19 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن للمقرر بوضعه في صيغته النهائية بدعم من الأمانة.
    En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a completarlo con la ayuda de la Secretaría. UN 17 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وفوض المقرر بإنجازه بدعم من الأمانة العامة.
    2. En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a completarlo con la ayuda de la secretaría. UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن للمقرر بوضعه في صيغته النهائية بدعم من الأمانة.
    11. En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Vicepresidente y Relator a completarlo con la ayuda de la Secretaría. UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن لنائب الرئيس والمقرر بوضعه في صيغته النهائية بدعم من الأمانة.
    En esa misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe. UN 29 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير.
    En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó a la secretaría a concluirlo con el apoyo de la Mesa. UN 13 - وفي الاجتماع نفسه، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن للأمانة العامة بإعداد صيغته النهائية بمساعدة من المكتب.
    En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de resolución, por aclamación (véase cap. I, secc. B). UN 10 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع القرار بالتزكية (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    2. En la misma sesión, tras haber escuchado declaraciones de los representantes de los Estados Unidos de América y Suiza, el Foro aprobó el proyecto de programa provisional. UN ٢ - وفي الجسلة نفسها، وبعد أن أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل سويسرا ببيان، اعتمد المنتدى مشروع جدول اﻷعمال المؤقت.
    En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 1/3). UN 39 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 1/3).
    En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 1/4). UN 43 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 1/4).
    En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de resolución (véase la resolución 4/1 en la sección B del capítulo I). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها اعتمد المنتدى مشروع القرار (انظر الفصل الأول، الفرع باء، القرار 4/1).
    En la misma sesión el Foro aprobó el proyecto de resolución (véase la resolución 4/3 en la sección B del capítulo I). UN 9 - وفي الجلسة ذاتها اعتمد المنتدى مشروع القرار (انظر الفصل الأول، الفرع باء، القرار 4/3).
    En esa misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de decisión (véase la decisión 4/2 en la sección C del capítulo I). UN 36 - وفي الجلسة ذاتها اعتمد المنتدى مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 4/2).
    En su ___ sesión, celebrada el ___ de mayo, el Foro aprobó el proyecto de decisión presentado en relación con el tema 5 (véase cap. I, secc. A, proyecto de decisión ___ ). UN أيار/مايو، اعتمد المنتدى مشروع مقرر مقدم في إطار البند 5، (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر ---).
    En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de resolución (véase Cap. I, secc. B). UN 7 - وفي الاجتماع نفسه، اعتمد المنتدى مشروع القرار (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    En la misma sesión, tras una declaración formulada por el Presidente (Letonia), el Foro aprobó el proyecto de declaración ministerial por aclamación (véase cap. I, secc. A). UN 37 - وفي الجلسة نفسها، وفي أعقاب بيان أدلى به الرئيس (لاتفيا)، اعتمد المنتدى مشروع الإعلان الوزاري بالتزكية (انظر الفصل الأول، الفرع ألف).
    38. También en la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de resolución por aclamación (véase el capítulo I, sección B, resolución 10/I). UN 38 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المنتدى مشروع القرار بالتزكية (انظر الفصل الأول، القسم باء، القرار 10/1).
    En su 12ª sesión, celebrada el 22 de junio, el Foro aprobó el proyecto de informe sobre su primer período de sesiones (E/CN.18/2001/L.3), presentado por el Vicepresidente y Relator. UN 18 - في الجلسة 12، المعقودة في 22 حزيران/يونيه، اعتمد المنتدى مشروع تقريره عن دورته الأولى (E/CN.18/2001/L.3)، بالصيغة التي عرضها نائب الرئيس الذي يعمل بصفة مقرر أيضا.
    En su ___ sesión, celebrada el 26 de mayo, el Foro aprobó el proyecto de recomendaciones presentado en relación con el tema 3 (véase cap. I, secc. B). UN 19 - في الجلسة ---، المعقودة في 26 أيار/مايو، اعتمد المنتدى مشروع التوصيات المقدمة في إطار البند 3. (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    En su ___ sesión, celebrada el ____ de mayo, el Foro aprobó el proyecto de decisión presentado en relación con el tema 5 (véase cap. I, secc. A, proyecto de decisión ___ ). UN 25 - في الجلسة ---، المعقودة في -- أيار/مايو، اعتمد المنتدى مشروع مقرر مقدم في إطار البند 5، (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر ---).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more