En esa misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a completarlo con la ayuda de la secretaría. | UN | 19 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن للمقرر بوضعه في صيغته النهائية بدعم من الأمانة. |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a completarlo con la ayuda de la Secretaría. | UN | 17 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وفوض المقرر بإنجازه بدعم من الأمانة العامة. |
2. En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Relator a completarlo con la ayuda de la secretaría. | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن للمقرر بوضعه في صيغته النهائية بدعم من الأمانة. |
11. En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó al Vicepresidente y Relator a completarlo con la ayuda de la Secretaría. | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن لنائب الرئيس والمقرر بوضعه في صيغته النهائية بدعم من الأمانة. |
En esa misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe. | UN | 29 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المنتدى مشروع التقرير. |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de informe y autorizó a la secretaría a concluirlo con el apoyo de la Mesa. | UN | 13 - وفي الاجتماع نفسه، اعتمد المنتدى مشروع التقرير وأذن للأمانة العامة بإعداد صيغته النهائية بمساعدة من المكتب. |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de resolución, por aclamación (véase cap. I, secc. B). | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع القرار بالتزكية (انظر الفصل الأول، الفرع باء). |
2. En la misma sesión, tras haber escuchado declaraciones de los representantes de los Estados Unidos de América y Suiza, el Foro aprobó el proyecto de programa provisional. | UN | ٢ - وفي الجسلة نفسها، وبعد أن أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل سويسرا ببيان، اعتمد المنتدى مشروع جدول اﻷعمال المؤقت. |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 1/3). | UN | 39 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 1/3). |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de decisión (véase cap. I, secc. B, decisión 1/4). | UN | 43 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 1/4). |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de resolución (véase la resolución 4/1 en la sección B del capítulo I). | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها اعتمد المنتدى مشروع القرار (انظر الفصل الأول، الفرع باء، القرار 4/1). |
En la misma sesión el Foro aprobó el proyecto de resolución (véase la resolución 4/3 en la sección B del capítulo I). | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها اعتمد المنتدى مشروع القرار (انظر الفصل الأول، الفرع باء، القرار 4/3). |
En esa misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de decisión (véase la decisión 4/2 en la sección C del capítulo I). | UN | 36 - وفي الجلسة ذاتها اعتمد المنتدى مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 4/2). |
En su ___ sesión, celebrada el ___ de mayo, el Foro aprobó el proyecto de decisión presentado en relación con el tema 5 (véase cap. I, secc. A, proyecto de decisión ___ ). | UN | أيار/مايو، اعتمد المنتدى مشروع مقرر مقدم في إطار البند 5، (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر ---). |
En la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de resolución (véase Cap. I, secc. B). | UN | 7 - وفي الاجتماع نفسه، اعتمد المنتدى مشروع القرار (انظر الفصل الأول، الفرع باء). |
En la misma sesión, tras una declaración formulada por el Presidente (Letonia), el Foro aprobó el proyecto de declaración ministerial por aclamación (véase cap. I, secc. A). | UN | 37 - وفي الجلسة نفسها، وفي أعقاب بيان أدلى به الرئيس (لاتفيا)، اعتمد المنتدى مشروع الإعلان الوزاري بالتزكية (انظر الفصل الأول، الفرع ألف). |
38. También en la misma sesión, el Foro aprobó el proyecto de resolución por aclamación (véase el capítulo I, sección B, resolución 10/I). | UN | 38 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المنتدى مشروع القرار بالتزكية (انظر الفصل الأول، القسم باء، القرار 10/1). |
En su 12ª sesión, celebrada el 22 de junio, el Foro aprobó el proyecto de informe sobre su primer período de sesiones (E/CN.18/2001/L.3), presentado por el Vicepresidente y Relator. | UN | 18 - في الجلسة 12، المعقودة في 22 حزيران/يونيه، اعتمد المنتدى مشروع تقريره عن دورته الأولى (E/CN.18/2001/L.3)، بالصيغة التي عرضها نائب الرئيس الذي يعمل بصفة مقرر أيضا. |
En su ___ sesión, celebrada el 26 de mayo, el Foro aprobó el proyecto de recomendaciones presentado en relación con el tema 3 (véase cap. I, secc. B). | UN | 19 - في الجلسة ---، المعقودة في 26 أيار/مايو، اعتمد المنتدى مشروع التوصيات المقدمة في إطار البند 3. (انظر الفصل الأول، الفرع باء). |
En su ___ sesión, celebrada el ____ de mayo, el Foro aprobó el proyecto de decisión presentado en relación con el tema 5 (véase cap. I, secc. A, proyecto de decisión ___ ). | UN | 25 - في الجلسة ---، المعقودة في -- أيار/مايو، اعتمد المنتدى مشروع مقرر مقدم في إطار البند 5، (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع المقرر ---). |