"el gigante" - Translation from Spanish to Arabic

    • العملاق
        
    • عمﻻق
        
    Creo que a André el gigante... y Mini-Yo les resultaría más fácil estar de acuerdo sobre esta película. Open Subtitles أظن أن أندر العملاق وأنا الصغير سيكون من الافضل أن نتقابل وجها لوجه في الفلم
    Ahora, lo que están viendo es la vista intensificada de la cámara bajo la luz roja y eso es todo lo que EL Dr. Kubodera pudo ver cuando el gigante entró en escena. TED والآن، ما ترونه هو منظر مكثّف من كاميرا تحت الضوء الأحمر وهذا كل ما استطاع د.كيبوديرا رؤيته عندما يقترب العملاق هنا.
    Para ello, el gigante irlandés arrojó rocas al mar para formar un camino de piedras que lo uniera con la costa escocesa. TED فألقى العملاق الإيرلندي ما يكفي من الصخور في البحر ليصنع جسراً من الحجارة يصل للساحل الاسكتلندي.
    ¿Estás loco?" Así que, en vez de ponerse la armadura, se agacha, coge cinco piedras del suelo, las mete en su zurrón de pastor y empieza a caminar por la ladera de la montaña para encontrarse con el gigante. TED و بدلا من ذلك ينظر إلى الأرض و يلتقط خمسة أحجار و يضعهم في حقيبته ويبدأ في النزول من على جانب الجبل ليقابل العملاق.
    El pastor se acerca más y más, y el gigante se fija en que lleva una vara. TED ويقترب الراعي منه أكثر فأكثر، ويرى العملاق أنه يحمل شيئا.
    Y leí lentamente para recordar a el gigante egoísta, cómo finalmente derribó esa pared dejando que los niños corrieran libres por su jardín. TED كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني، كيف حطّم ذلك الجدار في النهاية وترك الأطفال يجولون بحرية في حديقته.
    Pero muy pronto el gigante se encontraría con un grupo de invasores que pondría a prueba su fortaleza. TED وقريبًا، كان على العملاق مواجهة سفينة من الغزاه والتي ستختبر قدرته الحقيقية.
    "el gigante Dormido", canción que acabo de cantar, es uno de sus poemas. TED " العملاق نعسان ،" الأغنية التي غنيتها للتو، هي أحد قصائده.
    Harry el gigante dijo que el camino se hace piedra por piedra. Open Subtitles "هاري"، قال "العملاق" إن الطريق يتشكّل بنصب حجر تلو الآخر.
    "'Mi jardin es moo', dijo el gigante. Open Subtitles حديقتي هي حديقتي لوحدي انا ' قال ذلك العملاق
    "'Creo que por fín ha llegado la primavera', dijo el gigante. Open Subtitles انا اعلم بان الربيع قد حل اخيرا . قال ذلك العملاق
    Y el gigante se puso detrás de él y le cogió suavemente la mano... y le subió al árbol. Open Subtitles ووقف العملاق بخلسة خلف الطفل واخذه بلطف من يده ووضعه فوق الشجرة
    el gigante, el hombre de metal. Open Subtitles الوحش الشيء العملاق. الرجل المعدني.
    Dígales que paren. el gigante tiene al niño. Open Subtitles يجب أن تجعلهم يتوقفون إن العملاق معه الطفل
    Querida, dame una hora en la cama, y creerás que soy el gigante verde. Open Subtitles الحبيب، أعطني ساعة في السرير، سوف أقسم أنا جولي العملاق الأخضر.
    ¿El gigante sordo que sujeta a nuestro falso tío? Open Subtitles ماذا, هذا العملاق الأصم الذي يحمل عمنا المزيف؟
    ¿Entonces, cómo te fue con el gigante legendario? Open Subtitles حسناً , كيف كان اللقاء مع العملاق الأسطورة ؟
    el gigante esta asustado. Hay alguien aun mas gigante en la arena. Open Subtitles أنظروا ، العملاق خائف هنالك عمالقة آخرين يركضون حولنا
    Yo estaba hablando con el gigante y perdí la noción del tiempo. Open Subtitles كنت أتحدث مع ذلك العملاق عن فقدان تعقب التوقيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more