"el gobierno no respondió" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولم ترد الحكومة
        
    • لم ترد الحكومة
        
    • الحكومة لم ترد
        
    • لم تردّ الحكومة
        
    • الحكومة لم تستجب
        
    • لم ترُد الحكومة
        
    Durante el período que se examina, el Gobierno no respondió a ninguna de las comunicaciones enviadas. UN ولم ترد الحكومة على أي من الرسائل الموجهة.
    el Gobierno no respondió a la comunicación. UN ولم ترد الحكومة على هذه الرسالة.
    el Gobierno no respondió a esa comunicación. UN ولم ترد الحكومة على هذه الرسالة.
    el Gobierno no respondió a la comunicación dentro del plazo de 60 días. UN لم ترد الحكومة على البلاغ في غضون الأجل المحدد بستين يوما.
    el Gobierno no respondió a la comunicación dentro del plazo de 60 días. UN لم ترد الحكومة على البلاغ خلال الأجل النهائي المحدد بستين يوماً.
    Aunque el Gobierno no respondió a la nota verbal, funcionarios superiores repitieron en la televisión nacional las afirmaciones infundadas acerca de la presunta profanación de las tumbas de un jefe y de un niño. UN ورغم أن الحكومة لم ترد على المذكرة الشفوية، كرر كبار المسؤولين الحكوميين على شاشة التلفزيون الوطني الادعاءات العارية من الصحة المتعلقة بالانتهاك المزعوم لمقبرتي الزعيم والطفل.
    el Gobierno no respondió a la comunicación. UN لم تردّ الحكومة على هذا البلاغ.
    el Gobierno no respondió a esas comunicaciones. UN ولم ترد الحكومة على هذه البلاغات.
    el Gobierno no respondió a esta carta dentro del plazo de 90 días establecido en el párrafo 15 de los métodos de trabajo del Grupo. UN ولم ترد الحكومة على هذه الرسالة في غضون مهلة التسعين يوماً التي تحددها الفقرة 15 من أساليب عمل الفريق العامل.
    el Gobierno no respondió a esa comunicación. UN ولم ترد الحكومة على هذا البلاغ
    el Gobierno no respondió en el plazo establecido ni pidió una ampliación del plazo para responder conforme a lo dispuesto en los párrafos 15 y 16 de los métodos de trabajo del Grupo de Trabajo. UN ولم ترد الحكومة في الفترة المحددة ولم تطلب تمديد الفترة، وفقاً للفقرتين 15 و16 من أساليب عمل الفريق العامل.
    el Gobierno no respondió a dicha comunicación. UN ولم ترد الحكومة على هذا البلاغ.
    Entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2008, el Gobierno no respondió a ninguna comunicación. UN ولم ترد الحكومة على أي من البلاغات في الفترة ما بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008.
    el Gobierno no respondió a ninguna de las comunicaciones. UN ولم ترد الحكومة على أي من هذه الرسائل.
    el Gobierno no respondió a ninguna de las comunicaciones enviadas en este período. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، لم ترد الحكومة على أيٍّ من هذه البلاغات.
    el Gobierno no respondió a la comunicación en el plazo de 60 días. UN لم ترد الحكومة على البلاغ خلال مهلة اﻟ 60 يوماً.
    el Gobierno no respondió a la comunicación del Grupo de Trabajo dentro del plazo de 60 días. UN لم ترد الحكومة على بلاغ الفريق العامل في غضون مهلة الستين يوماً.
    el Gobierno no respondió a la comunicación dentro del plazo de 60 días. UN لم ترد الحكومة على البلاغ خلال مهلة ال60 يوماً.
    15. El Grupo de Trabajo observa que el Gobierno no respondió a las pormenorizadas denuncias de la fuente y se limitó a declarar que no eran ciertas. UN 15- ويلاحظ الفريق العامل أن الحكومة لم ترد على الادعاءات المفصلة التي قدمها المصدر مكتفية بالقول إنها غير صحيحة.
    27. el Gobierno no respondió a esta carta ni ha solicitado una prórroga del plazo, como lo autorizan las disposiciones del párrafo 16 de los métodos de trabajo. UN 27- ولكن الحكومة لم ترد على هذه الرسالة ولم تطلب تمديد المهلة، وفق ما تجيزه لها أحكام الفقرة 16 من أساليب عمل الفريق.
    12. el Gobierno no respondió dentro del plazo fijado por los métodos de trabajo del Grupo y no ha pedido un plazo adicional para responder. UN 12- لم تردّ الحكومة خلال المهلة المبينة في أساليب عمل الفريق ولم تطلب تمديداً لمهلة الرد.
    El autor solicitó, a través de su abogada, la intervención del poder ejecutivo del Estado parte, pero el Gobierno no respondió. UN وقد طلب صاحب البلاغ عن طريق محاميه تدخل السلطات التنفيذية للدولة الطرف، ولكن الحكومة لم تستجب.
    Durante el período examinado, se enviaron tres comunicaciones. el Gobierno no respondió a ninguna de ellas. UN أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض، أُرسلت 3 رسائل لم ترُد الحكومة على أي منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more