"el hijo de dios" - Translation from Spanish to Arabic

    • ابن الله
        
    • ابن الرب
        
    • إبن الرب
        
    • إبن الله
        
    • ابن الإله
        
    • أبن الرب
        
    • أبن الله
        
    Pero ellos convivieron con el hijo de Dios, que les enseñó y les santificó. Open Subtitles لكنهم قالوا أنهم كانوا يعيشون مع ابن الله تم تعليمهم مباشرة منه تم تقديسهم منه
    ¿Un angel te dijo que tienes el hijo de Dios? Open Subtitles ـ ملاك قال لكِ ذلك؟ ـ أنكِ ستلدين ابن الله
    Pero tal y como el hijo de Dios murió por nuestros pecados, debes hacerlo tú. Open Subtitles لكن فقط مثلما مات ابن الرب من اجل خطايانا لذا عليكى انتى ايضاً
    Y sé que él es Cristo, el hijo de Dios, que tiene poder sobre la vida y la muerte. Open Subtitles و عرفت انه المسيح .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت
    Una de las últimas promesas sagradas que le hizo a Pedro, el primer papa... el hijo de Dios antes de partir fue... Open Subtitles إحدى آخر الوعود المقدسة منحت إلى بيتر .. البابا الأول من قبل إبن الرب قبل أن يتركنا ويرحل
    El es el hijo de Dios por excelencia porque tiene el mismo poder que el padre. Open Subtitles هو إبن الله المختار لأن عنده نفس قوة . الأب
    En la base de nuestra fe es más apropiado referirse a Cristo como el hijo de Dios. Open Subtitles إنه أساس إيماننا حيث أن المسيح نشير له بأنه ابن الإله
    "Y más, el hijo de Dios. Y más que eso, Dios. " Open Subtitles وأكثر أبن الرب وأكثر من ذلك ... " الرب "
    Y el hombre, ahora lo sé... es el hijo de Dios. Open Subtitles والرجل , أعرفه الآن انه أبن الله
    Son ellos quienes sólo vieron un hombre cuando estaban ante el hijo de Dios. Open Subtitles هم من رأوا فقط رجلاً عندما وقف ابن الله أمامهم
    ¿Crees en Jesucristo, el hijo de Dios, que murió en la cruz y se levantó de nuevo al tercer día? Open Subtitles هل تؤمن في يسوع المسيح ابن الله الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟
    "el hijo de Dios va a la guerra... a buscar una corona de rey." Open Subtitles ابن الله يذهب باتجاه الحرب. لربح التاج الملكي"
    Porque creo que eres el Cristo. el hijo de Dios. Open Subtitles لاني اؤمن انك انت المسيح ابن الله
    No, ¡se proclama el hijo de Dios! Open Subtitles لا. أنه يُسمى نفسه ابن الله
    El dolor y la tristeza se hundirán en la tierra y todo será nuevo... porque el hijo de Dios ha resucitado de entre los muertos. Open Subtitles سيدفن الالم و الحزن فى الارض و سيكون كل شئ جديدا لأن ابن الرب قد قام من الموت
    Como el hijo de Dios resucitó de entre los muertos y murió por nosotros. Open Subtitles حين قام ابن الرب من الموت انه مات من اجلنا
    Y la convicción de que uno puede conocer a Jesús, el hijo de Dios, y transformar su vida,... Open Subtitles والاقتناع بأنه يمكنك مقابلة المسيح، ابن الرب
    Claro, pero además era el hijo de Dios, enviado aquí porque nos ama. Open Subtitles بالتأكيد، ولكنه كان ابن الرب.. والذي بُعث إلينا لأنه يحبنا
    el creador del universo, y Jesús es el hijo de Dios, pero también es un hombre de carne y hueso que murió en la cruz. Open Subtitles وأن المسيح هو إبن الرب ولكنه أيضاً رجل من لحم و دم وقد مات على الصليب
    Solo el hijo de Dios podría haberlos perdonado... Open Subtitles إبن الرب فقط من يمكنه أن يغفر لهم
    ¿Eres tú el hijo de Dios? Open Subtitles هل أنت إبن الله ؟
    Es el hijo de Dios quien toma el pecado del mundo sobre sí para que el resto de las criaturas de Dios, nosotros, seres imperfectos a través de la fe, podamos entrar al reino de los cielos. Open Subtitles إنه ابن الإله الذي وضع خطايا العالم على عاتقه ،وبحيث أننا، بقية أبناء الإله ،الكائنات الناقصة ،من خلال الإيمان يمكننا دخول الجنة
    Sobre Jesús de Nazaret. El no era el hijo de María. Él era el hijo de Dios. Open Subtitles لم يكن أبن مريم كان أبن الرب
    ¿Por qué dices ser el hijo de Dios? Open Subtitles لماذا تجعل من نفسك أبن الله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more