"el imperio británico" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإمبراطورية البريطانية
        
    • الامبراطورية البريطانية
        
    • الامبراطوريه البريطانيه
        
    • الإمبراطوريّة البريطانيّة
        
    El objetivo era aliviar la presión sobre su ejército en Europa atacando el Imperio Británico, Open Subtitles بل كان الهدف هو تشتيت الضغط الذي يمارسه أعدائها في أوروبا، بمهاجمة الإمبراطورية البريطانية
    el Imperio Británico y su red de comercio fue el recurso único y más importante que llevó a la guerra, Open Subtitles كانت الإمبراطورية البريطانية وشبكة تجارتها أكبر مصدر موارد منفرد دخل الحرب
    Lloyd George miraba más allá de Europa para salvaguardar el Imperio Británico. Open Subtitles لويد جورج" نظر إلى ما وراء أوروبا" لحماية الإمبراطورية البريطانية
    En 2007 el pueblo de origen africano celebrará el bicentenario de la finalización del tráfico de esclavos en el Imperio Británico. UN وفي عام 2007، سيحتفل الشعب المنحدر من أصل أفريقي بالذكرى السنوية المئتين لإنهاء تجارة الرقيق في الامبراطورية البريطانية.
    Relájate. Hemos dejado el Imperio Británico. Open Subtitles استريحى , لقد تركنا الامبراطوريه البريطانيه خلفنا
    el Imperio Británico gobernó el mundo construyendo barcos. Open Subtitles سيطرت الإمبراطورية البريطانية على العالم لأنها بنت السفن
    "ENTRE 1788 Y 1868, "AUSTRALIA SE USÓ COMO COLONIA PENITENCIARIA DURANTE el Imperio Británico". Open Subtitles "مابين 1788 و 1868 ، خدمت أستراليا" "كمستعمرة جزائية لصالح الإمبراطورية البريطانية"
    el Imperio Británico se vio forzado a ayudar. Open Subtitles الإمبراطورية البريطانية أجبرت على التحول للمساعدة
    Los pilotos de todo el Imperio Británico Open Subtitles انضم الطيارين من جميع أنحاء الإمبراطورية البريطانية لسلاح الجو الملكي
    Jamás lo comprenderá. Es por eso que Alemania es grande y el Imperio Británico se desmorona. Open Subtitles لذلك ألمانيا عظيمة و الإمبراطورية البريطانية تتهاوى
    En su apogeo, el Imperio Británico era la potencia más poderosa que la humanidad hubiese conocido jamás. Open Subtitles في أوج عظمتها، كانت الإمبراطورية البريطانية أعظم قوة عرفتها البشرية
    En su apogeo, el Imperio Británico era la potencia más poderosa que la humanidad hubiese conocido jamás. Open Subtitles في أوج عظمتها، كانت الإمبراطورية البريطانية أعظم قوة عرفتها البشرية
    Porque el sol no se pondrá nunca en el Imperio Británico. Open Subtitles لأنّ الشمس لن تغرب أبداً عن الإمبراطورية البريطانية.
    - el Imperio Británico nunca necesito tal cosa, al menos que sea imprimir millones de documentos necesarios para la economía. Open Subtitles الإمبراطورية البريطانية لا تحتاج أيضا السفلي.
    Si el Imperio Británico no se une a nosotros para combatir a nuestro actual enemigo, puede que un imperio diferente lo haga. Open Subtitles إذا لم تساعدنا الإمبراطورية البريطانية في محاربة عدونا الحالي ربما إمبراطورية مختلفة ستساعدنا.
    En el año 2007 se cumplirá el segundo centenario de la abolición de la trata trasatlántica de esclavos, a raíz de la cual se puso en marcha el proceso que culminó en la abolición de la esclavitud en el Imperio Británico. UN سيصادف عام 2007 الذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، الذي كان بداية العملية التي أدت إلى إلغاء الرق في الإمبراطورية البريطانية.
    En el año 2007 se conmemora el bicentenario de la abolición de la trata transatlántica de esclavos en el Imperio Británico. UN وسيجري الاحتفال بمرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في الامبراطورية البريطانية في 2007.
    ¿Cree que el Imperio Británico, tomará el mando y llenará el vacío de poder? Open Subtitles الامبراطورية البريطانية سوف تتولى السيطرة وتملا فراغ السلطة
    el Imperio Británico no necesita menudencias por el estilo. Open Subtitles لا الامبراطورية البريطانية لا تحتاح الى مثل هذة الحيل المثيرة للشفقة
    Contra el Imperio Británico Open Subtitles ضد الامبراطوريه البريطانيه
    Cuando filmaron eso, el Imperio Británico... era la única superpotencia del mundo. Open Subtitles عندما صوّروا ذلك الفيلم، كانت الإمبراطوريّة البريطانيّة القوى العظمى الوحيدة بالعالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more