3. En el documento IDB.29/7-PBC.20/7, se presentó en detalle la posible utilización de contribuciones voluntarias para financiar el incremento de la seguridad. | UN | ٣- تناولت الوثيقة IDB.29/7-PBC.20/7 بالتفصيل إمكانية استخدام التبرعات في تمويل التحسينات الأمنية. |
28. En el cuadro 2 se intenta resumir las diversas opciones de que disponen los Estados Miembros para financiar el incremento de la seguridad. | UN | 28- يقدم الجدول 2 تلخيصا لمختلف الخيارات المتاحة أمام الدول الأعضاء لتمويل التحسينات الأمنية. سادسا- الاجراء المطلوب من المجلس اتخاذه |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-1006 en relación con el incremento de la seguridad. | UN | ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية. |
Las estimaciones complementarias se aprobaron con vistas a financiar la parte correspondiente a la ONUDI en los gastos relacionados con el incremento de la seguridad en el Centro Internacional de Viena (CIV). | UN | وقد صدّق على الاعتماد التكميلي بغرض تمويل نصيب المنظمة من نفقات التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي. |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. | UN | التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 الخاصة بالتحسينات الأمنية. |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. | UN | تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية. إضافة |
Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. | UN | خيارات لتمويل التحسينات الأمنية. |
GC.11/Dec. 15 ESTIMACIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL BIENIO 2004-2005 EN RELACIÓN CON el incremento de la seguridad | UN | م ع-11/م-15 التقديرات التكميلية لفترة السنتين2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية |
La Secretaría toma nota del pedido de que se mantenga informados a los Estados Miembros sobre la evolución ulterior de las deliberaciones en la Asamblea General sobre el incremento de la seguridad y el financiamiento de la segunda fase. | UN | واختتم كلمته قائلا إن الأمانة أحاطت علما بطلب الدول الأعضاء بالمواظبة على إعلامها بالتطوّرات التي ستستجد في مناقشات الجمعية العامة بشأن التحسينات الأمنية وتمويل مرحلتها الثانية. |
2. En los documentos IDB.30/12, IDB.30/12/Add.1, IDB.30/11 y PBC.21/CRP.4, la Secretaría informó en detalle sobre la naturaleza de las cuestiones relacionadas con el incremento de la seguridad. | UN | 2- وفــــي الوثائــــق IDB.30/12 وAdd.1 وIDB.30/11 وPBC.21/CRP.4 شرحت الأمانة بالتفصيل طبيعة بنود التحسينات الأمنية. |
4. En el documento IDB.29/7, se presentó en detalle la posible utilización de contribuciones voluntarias para financiar el incremento de la seguridad. | UN | 4- تناولت الوثيقة IDB.29/7 بالتفصيل امكانية استخدام التبرعات في تمويل التحسينات الأمنية. |
d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad | UN | (د) تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية |
d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad | UN | التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (د) |
d) ESTIMACIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL BIENIO 2004-2005 EN RELACIÓN CON el incremento de la seguridad (GC.11/3, GC.11/4, GC.11/10) | UN | (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (GC.11/3، GC.11/4، GC.11/10) |
d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad | UN | (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية |
d) ESTIMACIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL BIENIO 2004-2005 EN RELACIÓN CON el incremento de la seguridad (GC.11/3, GC.11/4, GC.11/10) | UN | (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية GC.11/3)، GC.11/4، (GC.11/10 |
d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad (continuación) | UN | (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (تابع) |
d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad (continuación) | UN | (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (تابع) |
Se transfirió una consignación suplementaria para los gastos relacionados con el incremento de la seguridad por valor de 2,59 millones de euros a la cuenta especial creada para ese fin de conformidad con la decisión GC.11/Dec.15. | UN | وحوّل اعتماد تكميلي للتحسينات الأمنية قدره 2.59 مليون يورو إلى الحساب الخاص المنشأ لذلك الغرض بموجب المقرر م ع-11/م-15. |