"el incremento de la seguridad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التحسينات الأمنية
        
    • من أجل التحسينات
        
    • التعزيزات الأمنية
        
    • بالتحسينات الأمنية
        
    • للتحسينات الأمنية
        
    3. En el documento IDB.29/7-PBC.20/7, se presentó en detalle la posible utilización de contribuciones voluntarias para financiar el incremento de la seguridad. UN ٣- تناولت الوثيقة IDB.29/7-PBC.20/7 بالتفصيل إمكانية استخدام التبرعات في تمويل التحسينات الأمنية.
    28. En el cuadro 2 se intenta resumir las diversas opciones de que disponen los Estados Miembros para financiar el incremento de la seguridad. UN 28- يقدم الجدول 2 تلخيصا لمختلف الخيارات المتاحة أمام الدول الأعضاء لتمويل التحسينات الأمنية. سادسا- الاجراء المطلوب من المجلس اتخاذه
    Estimaciones complementarias para el bienio 2004-1006 en relación con el incremento de la seguridad. UN ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية.
    Las estimaciones complementarias se aprobaron con vistas a financiar la parte correspondiente a la ONUDI en los gastos relacionados con el incremento de la seguridad en el Centro Internacional de Viena (CIV). UN وقد صدّق على الاعتماد التكميلي بغرض تمويل نصيب المنظمة من نفقات التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. UN التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 الخاصة بالتحسينات الأمنية.
    Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية. إضافة
    Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad. UN خيارات لتمويل التحسينات الأمنية.
    GC.11/Dec. 15 ESTIMACIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL BIENIO 2004-2005 EN RELACIÓN CON el incremento de la seguridad UN م ع-11/م-15 التقديرات التكميلية لفترة السنتين2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية
    La Secretaría toma nota del pedido de que se mantenga informados a los Estados Miembros sobre la evolución ulterior de las deliberaciones en la Asamblea General sobre el incremento de la seguridad y el financiamiento de la segunda fase. UN واختتم كلمته قائلا إن الأمانة أحاطت علما بطلب الدول الأعضاء بالمواظبة على إعلامها بالتطوّرات التي ستستجد في مناقشات الجمعية العامة بشأن التحسينات الأمنية وتمويل مرحلتها الثانية.
    2. En los documentos IDB.30/12, IDB.30/12/Add.1, IDB.30/11 y PBC.21/CRP.4, la Secretaría informó en detalle sobre la naturaleza de las cuestiones relacionadas con el incremento de la seguridad. UN 2- وفــــي الوثائــــق IDB.30/12 وAdd.1 وIDB.30/11 وPBC.21/CRP.4 شرحت الأمانة بالتفصيل طبيعة بنود التحسينات الأمنية.
    4. En el documento IDB.29/7, se presentó en detalle la posible utilización de contribuciones voluntarias para financiar el incremento de la seguridad. UN 4- تناولت الوثيقة IDB.29/7 بالتفصيل امكانية استخدام التبرعات في تمويل التحسينات الأمنية.
    d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad UN (د) تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية
    d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad UN التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (د)
    d) ESTIMACIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL BIENIO 2004-2005 EN RELACIÓN CON el incremento de la seguridad (GC.11/3, GC.11/4, GC.11/10) UN (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (GC.11/3، GC.11/4، GC.11/10)
    d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad UN (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية
    d) ESTIMACIONES COMPLEMENTARIAS PARA EL BIENIO 2004-2005 EN RELACIÓN CON el incremento de la seguridad (GC.11/3, GC.11/4, GC.11/10) UN (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية GC.11/3)، GC.11/4، (GC.11/10
    d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad (continuación) UN (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (تابع)
    d) Estimaciones complementarias para el bienio 2004-2005 en relación con el incremento de la seguridad (continuación) UN (د) التقديرات التكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (تابع)
    Se transfirió una consignación suplementaria para los gastos relacionados con el incremento de la seguridad por valor de 2,59 millones de euros a la cuenta especial creada para ese fin de conformidad con la decisión GC.11/Dec.15. UN وحوّل اعتماد تكميلي للتحسينات الأمنية قدره 2.59 مليون يورو إلى الحساب الخاص المنشأ لذلك الغرض بموجب المقرر م ع-11/م-15.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus