Los resultados de las actividades de evaluación se incluyen en el informe anual del Director Ejecutivo y los informes sobre evaluación también se transmiten a los donantes. | UN | كما تدرج نتائج أنشطة التقييم في التقرير السنوي للمدير التنفيذي، وترسل تقارير التقييم إلى الجهات المانحة. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo Económico y Social el informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos (PMA), preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1998/27 del Consejo, de 28 de julio de 1998. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻹغذية العالمي. |
Fundido con el informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de la Oficina | UN | الإدماج مع التقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة المكتب |
Los otros dos documentos son el proyecto de presupuesto y el informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de la Oficina. | UN | والوثيقتان الأخريان هما تقديرات الميزانية والتقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة المكتب. |
Aprobó la decisión 99/12, de 22 de junio de 1999, sobre el informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos; | UN | اتخذ المقرر ٩٩/١٢ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Análisis de cuestiones relacionadas con la rendición de cuentas y presentación de informes al respecto en el informe anual del Director Ejecutivo a la Junta Ejecutiva | UN | تحليل قضايا المساءلة والإبلاغ عنها في التقرير السنوي للمدير التنفيذي المقدم إلى المجلس التنفيذي |
En relación con este tema, la Junta Ejecutiva tendrá ante sí el informe anual del Director Ejecutivo para 2011. | UN | في إطار هذا البند سيكون معروضا على المجلس التنفيذي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2011. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión sobre el informe anual del Director Ejecutivo incorporando los elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في اعتماد مقرر بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي. وترد في التقرير عناصر مقرر. |
La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el informe anual del Director Ejecutivo al Consejo Económico y Social. | UN | سيعرض على المجلس التنفيذي التقرير السنوي للمدير التنفيذي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Además, el informe anual del Director Ejecutivo no proporcionaba suficiente información sobre los problemas encontrados en la aplicación de las principales estrategias de programación. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لم يكشف بالقدر الكافي عن التحديات المواجهة في تنفيذ الاستراتيجيات البرنامجية الرئيسية. |
En relación con este tema, la Junta Ejecutiva tendrá ante sí el informe anual del Director Ejecutivo para 2012. | UN | في إطار هذا البند، سيُـعرض على المجلس التنفيذي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2012. |
La Junta Ejecutiva tal vez desee adoptar una decisión sobre el informe anual del Director Ejecutivo incorporando los elementos que figuran en el informe. | UN | وقد يـود المجلس التنفيذي أن يتخذ قرارا بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي. |
La dependencia de Vigilancia de Programas ofrece al órgano legislativo un informe resumido anual. Esos resúmenes se incluyen en el informe anual del Director General, como parte de ese documento. | UN | وتقدم وحدة مراقبة البرامج إلى الجهاز التشريعي تقريرا سنويا موجزا عن كل حالة وتدرج هذه الملخصات في التقرير السنوي للمدير العام. |
Adoptó la decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1999; | UN | اتخذ المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛ |
Adoptó la decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1999; | UN | اعتمد المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛ |
Adoptó la decisión 2000/16, de 23 de junio de 2000, sobre el informe anual del Director Ejecutivo correspondiente a 1999; | UN | اتخذ المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛ |
El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo Económico y Social el informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2001. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2001. |
Adoptó la decisión 2003/12, de 13 de junio de 2003, sobre el informe anual del Director Ejecutivo; | UN | اتخذ المقرر 2003/12 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2003 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي؛ |
Los otros dos documentos son el proyecto de presupuesto y el informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de la Oficina. | UN | والوثيقتان الأخريان هما تقديرات الميزانية والتقرير السنوي للمدير التنفيذي عن أنشطة المكتب. |
Aprobó la decisión 99/12, de 22 de junio de 1999, sobre el informe anual del Director Ejecutivo sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos; | UN | اتخذ المقرر ٩٩/١٢ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع؛ |
Acoge con satisfacción el informe anual del Director General y los logros conseguidos en esferas principales, como la de la cooperación técnica. | UN | ورحب بالتقرير السنوي للمدير العام وبالإنجازات التي تحققت في المجالات الرئيسية مثل التعاون التقني. |
Cuando se reformuló el informe anual del Director Ejecutivo (Part II), de conformidad con la decisión 1999/7 de la Junta Ejecutiva de 22 de enero de 1999, a fin de centrarse en logros concretos en relación con las prioridades del plan de mediano plazo, se volvieron más aparentes esos problemas y la falta de metas claramente definidas, que no permitían medir los progresos logrados. | UN | ولدى إعادة صياغة التقرير السنوي للمديرة التنفيذية (Part II) ليتمشى مع مقرر المجلس التنفيذي 1999/7 المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير 1999 بشأن التركيز على مجموع الإنجازات مقابلة بأولويات الخطة المتوسطة الأجل، ازداد اتضاح نواحي الضعف هذه والافتقار إلى أهداف محددة بوضوح يقاس عليها التقدم المحرز. |
La Junta Ejecutiva examina el informe anual del Director Ejecutivo sobre la aplicación y seguimiento de las recomendaciones de las evaluaciones. | UN | وينظر المجلس التنفيذي في التقرير السنوي الذي يقدمه المدير التنفيذي عن استخدام ومتابعة توصيات التقييم. |