"el informe de la comisión principal i" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير اللجنة الرئيسية الأولى
        
    La delegación de China solicita la inclusión de los siguientes elementos en el informe de la Comisión Principal I y en el Documento Final de la Conferencia de Examen. UN يطلب الوفد الصيني إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر الاستعراض وفي وثيقته الختامية.
    La delegación de China solicita la inclusión de los siguientes elementos en el informe de la Comisión Principal I y en el Documento Final de la Conferencia de Examen. UN يطلب الوفد الصيني إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر الاستعراض وفي وثيقته الختامية.
    La delegación de China solicita por la presente que los siguientes elementos se incluyan en el informe de la Comisión Principal I y el documento final de la Conferencia de Examen: UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    La delegación de China solicita por la presente que los siguientes elementos se incluyan en el informe de la Comisión Principal I y el documento final de la Conferencia de Examen: UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    La delegación de China presenta las siguientes propuestas para que se incluyan en el informe de la Comisión Principal I y en el documento final de la Conferencia de examen del Año 2000 de las Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: UN يقدم الوفد الصيني طيه المقترحات التالية لإدراجها في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000:
    Belarús, Kazajstán y Ucrania proponen que el texto que figura a continuación se incluya en el informe de la Comisión Principal I y el documento final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN المقترحات التالية مقدمة من أوكرانيا وبيلاروس وكازاخستان لإدراجها في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    Los Estados Unidos de América sugieren el texto siguiente de los artículos I y II para utilizarlo en el informe de la Comisión Principal I y en todo documento final de la Conferencia de Examen. UN وتقترح الولايات المتحدة الصياغة التالية للمادتين الأولى والثانية لتستخدم في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى وفي أي وثيقة نهائية للمؤتمر الاستعراضي.
    Los Estados Unidos de América sugieren el texto siguiente de los artículos I y II para utilizarlo en el informe de la Comisión Principal I y en todo documento final de la Conferencia de Examen. UN وتقترح الولايات المتحدة الصياغة التالية للمادتين الأولى والثانية لتستخدم في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى وفي أي وثيقة نهائية للمؤتمر الاستعراضي.
    La delegación de China solicita por la presente que los siguientes elementos se incluyan en el informe de la Comisión Principal I y en el documento final de la Conferencia de Examen: UN يطلب الوفد الصيني بموجب هذه الرسالة إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض:
    La delegación de China solicita por la presente que los siguientes elementos se incluyan en el informe de la Comisión Principal I y en el documento final de la Conferencia de Examen: UN يطلب الوفد الصيني بموجب هذه الرسالة إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض:
    Posición al 18 de mayo de 2010 del Movimiento de los Países No Alineados sobre el informe de la Comisión Principal I: proyecto del Presidente sobre los elementos sustantivos UN موقف حركة عدم الانحياز في 18 أيار/مايو 2010 بشأن تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    Observaciones al 20 de mayo de 2010 del Movimiento de los Países No Alineados sobre el informe de la Comisión Principal I: proyecto revisado del Presidente sobre los elementos sustantivos UN تعليقات حركة عدم الانحياز في 20 أيار/مايو 2010 بشأن تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع منقح مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية
    Cambios en el informe de la Comisión Principal I sugeridos por la Misión de los Estados Unidos de América: proyecto revisado del Presidente sobre los elementos sustantivos (NPT/CONF.2010/MC.I/CRP.3/Rev.1) UN تغييرات مقترحة من بعثة الولايات المتحدة بشأن تقرير اللجنة الرئيسية الأولى: مشروع منقح مقدم من الرئيس بشأن العناصر الموضوعية (NPT/CONF.2010/MC.I/CRP.3/Rev.1)
    6. El Presidente de la Comisión indica que el informe de la Comisión Principal I se publicará con la signatura CCW/MC.I/3 y que quedan cuestiones pendientes, en particular sobre el Protocolo III. Está a la espera de las actualizaciones de las delegaciones afectadas y agradece a todas las delegaciones las contribuciones, las propuestas y las ideas que han formulado durante las dos semanas anteriores. UN 6- وأشار رئيس اللجنة إلى أن تقرير اللجنة الرئيسية الأولى سيصدر تحت الرمز CCW/MC.I/3 وأن عدداً من المسائل المتصلة بالبروتوكول الثالث خاصة لا يزال عالقاً. وقال إنه ينتظر أي تحديث في هذا الشأن من الوفود المعنية، وإنه يشكر جميع الوفود على ما قدمته من إسهامات ومقترحات وآراء خلال الأسبوعين الماضيين.
    El Sr. Hu Xiaodi (China) presenta el documento NPT/CONF.2005/WP.7 titulado " Garantías de seguridad " para su inclusión en el informe de la Comisión Principal I; el documento NPT/CONF.2005/WP.4 titulado " Zonas libres de armas nucleares " para su inclusión en el informe de la Comisión Principal II y el documento NPT/CONF.2005/WP.5 titulado " La cuestión nuclear en el Oriente Medio " , para su inclusión en el informe de la Comisión Principal II. UN 9 - السيد هو زياودي (الصين): قدم الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.7 المعنونة " ضمانات الأمن " لإدراجها في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة NPT/CONF.2005/WP.4 المعنونة " منطقة خالية من الأسلحة النووية " لإدماجها في تقرير اللجنة الرئيسية الثانية والوثيقة NPT/CONF.2005/WP.5 المعنونة " المسائل النووية في الشرق الأوسط " لإدماجها في تقرير اللجنة الرئيسية الثانية.
    El Sr. Hu Xiaodi (China) presenta el documento NPT/CONF.2005/WP.7 titulado " Garantías de seguridad " para su inclusión en el informe de la Comisión Principal I; el documento NPT/CONF.2005/WP.4 titulado " Zonas libres de armas nucleares " para su inclusión en el informe de la Comisión Principal II y el documento NPT/CONF.2005/WP.5 titulado " La cuestión nuclear en el Oriente Medio " , para su inclusión en el informe de la Comisión Principal II. UN 9 - السيد هو زياودي (الصين): قدم الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.7 المعنونة " ضمانات الأمن " لإدراجها في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة NPT/CONF.2005/WP.4 المعنونة " منطقة خالية من الأسلحة النووية " لإدماجها في تقرير اللجنة الرئيسية الثانية والوثيقة NPT/CONF.2005/WP.5 المعنونة " المسائل النووية في الشرق الأوسط " لإدماجها في تقرير اللجنة الرئيسية الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more