En 1967 creó el Instituto de Estudios Políticos en la Universidad de Poznan y fue su director durante tres años. | UN | وفي عام ٧٦٩١ أنشأ معهد الدراسات السياسية بجامعة بوزنان وشغل منصب مدير لتلك المدرسة لمدة ثلاث سنوات. |
Diploma de Posgrado en Derecho Internacional y Desarrollo, concedido por el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos) | UN | 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا |
el Instituto de Estudios Judiciales, integrado por destacados académicos conocedores de la Convención, la incluye en sus iniciativas de formación. | UN | وعمل معهد الدراسات القضائية، الذي يضم أكاديميين بارزين على دراية بالاتفاقية، على إدراج الاتفاقية في مبادرات تدريبية. |
El proyecto de investigación es fruto de la colaboración entre el UNIDIR y el Instituto de Estudios de Seguridad (ISS) de Sudáfrica. | UN | ويمثل هذا المشروع البحثي تعاونا بين المعهد ومعهد الدراسات اﻷمنية بجنوب أفريقيا. |
En ese contexto, cabe mencionar dos seminarios que fueron organizados y llevados a cabo por el Instituto de Estudios sobre la Seguridad, de la UEO. | UN | وتجدر اﻹشارة ضمن هذا اﻹطار إلى أن معهد دراسات اﻷمن التابع لاتحاد غرب أوروبا قد نظم وعقد حلقتين دراسيتين. |
el Instituto de Estudios Educativos y Sociales (IEES) imparte formación para las profesiones de educador diplomado y educador. | UN | ويعدّ معهد الدراسات التربوية والاجتماعية لشغل مهن المربين. |
Certificados de Estudios Europeos, en el Instituto de Estudios Europeos de Ginebra, Suiza. 1973-1975. | UN | شهادات في الدراسات اﻷوروبية من معهد الدراسات اﻷوروبية في جنيف، سويسرا، ٣٧٩١-٥٧٩١. |
el Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Chile también ha manifestado su interés en establecer una asociación con el programa. | UN | كذلك أعرب معهد الدراسات الدولية بجامعة شيلي عن اهتمامه بالمشاركة في البرنامج. |
Esas actividades las lleva a cabo fundamentalmente el Instituto de Estudios Avanzados (UNU/IAS) de Tokio; | UN | ويتولى هذه اﻷنشطة بالدرجة اﻷولى معهد الدراسات المتقدمة بالجامعة في طوكيو؛ |
el Instituto de Estudios Avanzados y el Instituto de Nuevas Tecnologías de la UNU (UNU/IAS y UNU/INTECH) están llevando a cabo esta labor. | UN | ويضطلع بهذا العمل معهد الدراسات المتقدمة ومعهد التكنولوجيات الجديدة التابعان لجامعة اﻷمم المتحدة. |
el Instituto de Estudios Avanzados de la UNU tiene a su cargo esa labor. | UN | ويضطلع بهذا العمل معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة. |
Diploma de maestría en estudios sobre el desarrollo, con especialización en la mujer y el desarrollo, en el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (1989) | UN | درجة الماجستير في الدراسات اﻹنمائية، مع التخصص في موضوع المرأة والتنمية، في معهد الدراسات الاجتماعية، لاهاي، ١٩٨٩. |
el Instituto de Estudios Nucleares de Vinca, en Belgrado, ha analizado los restos de las bombas detonadas y confirmado la presencia de uranio en las municiones. | UN | وقد فحص معهد الدراسات النووية في بانتشا ببلغراد بقايا القنابل التي انفجرت وأثبت بشكل قاطع وجود يورانيوم في الذخيرة. |
el Instituto de Estudios Nucleares de Vinca, en Belgrado, ha analizado los restos de las bombas detonadas y confirmado la presencia de uranio en las municiones. | UN | وفحص معهد الدراسات النووية في بانتشا ببلغراد بقايا القنابل التي انفجرت وأثبت بشكل قاطع وجود يورانيوم في الذخيرة. |
Profesor asociado en el Instituto de Estudios Jurídicos de la Academia Polaca de Ciencias. | UN | أستاذ مشارك في معهد الدراسات القانونية في أكاديمية العلوم البولندية |
Entre 1991 y 1995 también fue catedrático de Derecho Internacional en el Instituto de Estudios Internacionales de Posgrado de Ginebra. | UN | كما عمل كبروفيسور في القانون الدولي في معهد الدراسات الدولية العليا في جنيف في الفترة من 1991 إلى 1995. |
El Ministerio también financia un nuevo proyecto en la Argentina en colaboración con el Instituto de Estudios de Cooperativas de la Universidad de Helsinki. | UN | وتمول الوزارة أيضا مشروعا جديدا في الأرجنتين، بالتعاون مع معهد الدراسات التعاونية في جامعة هلسنكي. |
El proyecto de investigación fue fruto de la colaboración entre el UNIDIR y el Instituto de Estudios de Seguridad (Sudáfrica). | UN | وكان مشروع البحث يمثل تعاونا بين المعهد ومعهد الدراسات الأمنية لجنوب أفريقيا. |
el Instituto de Estudios Judiciales se encarga de la formación de la judicatura y ha preparado programas de formación sobre los instrumentos de derechos humanos. | UN | ومعهد الدراسات القضائية مسؤول عن تدريب القضاة، وقد وضع ذلك المعهد برنامجاً تدريبياً بشأن صكوك حقوق الإنسان. |
el Instituto de Estudios del Empleo ha realizado una evaluación de los fondos de apoyo a estudiantes. | UN | وأجرى معهد دراسات التوظيف تقييما لأموال دعم المقبلين على التعليم. |
Otros ejemplos son el Instituto de Estudios Estratégicos e Internacionales de Indonesia, el Instituto de Investigación Económica de Malasia, el Instituto de Estudios Públicos de Singapur y el Instituto de Estudios sobre el Desarrollo de Filipinas. | UN | ومن بين الأمثلة الأخرى معهد الدراسات الاستراتيجية والدولية في إندونيسيا، والمعهد الماليزي للبحوث الاقتصادية، ومعهد سنغافورة للدراسات العامة، ومعهد دراسات التنمية في الفلبين. |
el Instituto de Estudios Sociales (ISST) se dedica a la investigación y a la acción para promover la justicia social y la equidad entre los menos privilegiados, en especial las mujeres. | UN | تكرس الهيئة الاستئمانية لمعهد الدراسات الاجتماعية جهودها لتنفيذ بحوث وبرامج عمل لتعزيز العدالة الاجتماعية والمساواة للمحرومين مع التركيز على المرأة. |
el Instituto de Estudios Geográficos elabora mapas de zonas terrestres y el Departamento de Hidrografía y Oceanografía del Servicio de Guardacostas del Japón elabora mapas de zonas predominantemente marinas. | UN | يجمع معهد المسح الجغرافي خرائط للمناطق البرية، وتجمع إدارة الشؤون الهيدروغرافية والأوقيانوغرافية التابعة لهيئة حرس السواحل اليابانية خرائط للمناطق التي تُعدّ في معظمها بحرية. |
Estudios de postgrado en el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos). | UN | دراسات عليا فى هولندا بمعهد الدراسات الاجتماعية، لاهاى. |
La Doctora Susan Williams ocupa el cargo de Investigadora Superior en el Instituto de Estudios del Commonwealth de la Escuela de Estudios Avanzados de la Universidad de Londres. | UN | تشغل الدكتورة سوزان ويليامز وظيفة كبير زملاء البحوث بمعهد دراسات الكمنولث، بكلية الدراسات العليا في جامعة لندن. |