"el instituto de estudios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معهد الدراسات
        
    • ومعهد الدراسات
        
    • معهد دراسات
        
    • ومعهد دراسات
        
    • لمعهد الدراسات
        
    • معهد المسح
        
    • بمعهد الدراسات
        
    • بمعهد دراسات
        
    En 1967 creó el Instituto de Estudios Políticos en la Universidad de Poznan y fue su director durante tres años. UN وفي عام ٧٦٩١ أنشأ معهد الدراسات السياسية بجامعة بوزنان وشغل منصب مدير لتلك المدرسة لمدة ثلاث سنوات.
    Diploma de Posgrado en Derecho Internacional y Desarrollo, concedido por el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos) UN 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا
    el Instituto de Estudios Judiciales, integrado por destacados académicos conocedores de la Convención, la incluye en sus iniciativas de formación. UN وعمل معهد الدراسات القضائية، الذي يضم أكاديميين بارزين على دراية بالاتفاقية، على إدراج الاتفاقية في مبادرات تدريبية.
    El proyecto de investigación es fruto de la colaboración entre el UNIDIR y el Instituto de Estudios de Seguridad (ISS) de Sudáfrica. UN ويمثل هذا المشروع البحثي تعاونا بين المعهد ومعهد الدراسات اﻷمنية بجنوب أفريقيا.
    En ese contexto, cabe mencionar dos seminarios que fueron organizados y llevados a cabo por el Instituto de Estudios sobre la Seguridad, de la UEO. UN وتجدر اﻹشارة ضمن هذا اﻹطار إلى أن معهد دراسات اﻷمن التابع لاتحاد غرب أوروبا قد نظم وعقد حلقتين دراسيتين.
    el Instituto de Estudios Educativos y Sociales (IEES) imparte formación para las profesiones de educador diplomado y educador. UN ويعدّ معهد الدراسات التربوية والاجتماعية لشغل مهن المربين.
    Certificados de Estudios Europeos, en el Instituto de Estudios Europeos de Ginebra, Suiza. 1973-1975. UN شهادات في الدراسات اﻷوروبية من معهد الدراسات اﻷوروبية في جنيف، سويسرا، ٣٧٩١-٥٧٩١.
    el Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Chile también ha manifestado su interés en establecer una asociación con el programa. UN كذلك أعرب معهد الدراسات الدولية بجامعة شيلي عن اهتمامه بالمشاركة في البرنامج.
    Esas actividades las lleva a cabo fundamentalmente el Instituto de Estudios Avanzados (UNU/IAS) de Tokio; UN ويتولى هذه اﻷنشطة بالدرجة اﻷولى معهد الدراسات المتقدمة بالجامعة في طوكيو؛
    el Instituto de Estudios Avanzados y el Instituto de Nuevas Tecnologías de la UNU (UNU/IAS y UNU/INTECH) están llevando a cabo esta labor. UN ويضطلع بهذا العمل معهد الدراسات المتقدمة ومعهد التكنولوجيات الجديدة التابعان لجامعة اﻷمم المتحدة.
    el Instituto de Estudios Avanzados de la UNU tiene a su cargo esa labor. UN ويضطلع بهذا العمل معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة.
    Diploma de maestría en estudios sobre el desarrollo, con especialización en la mujer y el desarrollo, en el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (1989) UN درجة الماجستير في الدراسات اﻹنمائية، مع التخصص في موضوع المرأة والتنمية، في معهد الدراسات الاجتماعية، لاهاي، ١٩٨٩.
    el Instituto de Estudios Nucleares de Vinca, en Belgrado, ha analizado los restos de las bombas detonadas y confirmado la presencia de uranio en las municiones. UN وقد فحص معهد الدراسات النووية في بانتشا ببلغراد بقايا القنابل التي انفجرت وأثبت بشكل قاطع وجود يورانيوم في الذخيرة.
    el Instituto de Estudios Nucleares de Vinca, en Belgrado, ha analizado los restos de las bombas detonadas y confirmado la presencia de uranio en las municiones. UN وفحص معهد الدراسات النووية في بانتشا ببلغراد بقايا القنابل التي انفجرت وأثبت بشكل قاطع وجود يورانيوم في الذخيرة.
    Profesor asociado en el Instituto de Estudios Jurídicos de la Academia Polaca de Ciencias. UN أستاذ مشارك في معهد الدراسات القانونية في أكاديمية العلوم البولندية
    Entre 1991 y 1995 también fue catedrático de Derecho Internacional en el Instituto de Estudios Internacionales de Posgrado de Ginebra. UN كما عمل كبروفيسور في القانون الدولي في معهد الدراسات الدولية العليا في جنيف في الفترة من 1991 إلى 1995.
    El Ministerio también financia un nuevo proyecto en la Argentina en colaboración con el Instituto de Estudios de Cooperativas de la Universidad de Helsinki. UN وتمول الوزارة أيضا مشروعا جديدا في الأرجنتين، بالتعاون مع معهد الدراسات التعاونية في جامعة هلسنكي.
    El proyecto de investigación fue fruto de la colaboración entre el UNIDIR y el Instituto de Estudios de Seguridad (Sudáfrica). UN وكان مشروع البحث يمثل تعاونا بين المعهد ومعهد الدراسات الأمنية لجنوب أفريقيا.
    el Instituto de Estudios Judiciales se encarga de la formación de la judicatura y ha preparado programas de formación sobre los instrumentos de derechos humanos. UN ومعهد الدراسات القضائية مسؤول عن تدريب القضاة، وقد وضع ذلك المعهد برنامجاً تدريبياً بشأن صكوك حقوق الإنسان.
    el Instituto de Estudios del Empleo ha realizado una evaluación de los fondos de apoyo a estudiantes. UN وأجرى معهد دراسات التوظيف تقييما لأموال دعم المقبلين على التعليم.
    Otros ejemplos son el Instituto de Estudios Estratégicos e Internacionales de Indonesia, el Instituto de Investigación Económica de Malasia, el Instituto de Estudios Públicos de Singapur y el Instituto de Estudios sobre el Desarrollo de Filipinas. UN ومن بين الأمثلة الأخرى معهد الدراسات الاستراتيجية والدولية في إندونيسيا، والمعهد الماليزي للبحوث الاقتصادية، ومعهد سنغافورة للدراسات العامة، ومعهد دراسات التنمية في الفلبين.
    el Instituto de Estudios Sociales (ISST) se dedica a la investigación y a la acción para promover la justicia social y la equidad entre los menos privilegiados, en especial las mujeres. UN تكرس الهيئة الاستئمانية لمعهد الدراسات الاجتماعية جهودها لتنفيذ بحوث وبرامج عمل لتعزيز العدالة الاجتماعية والمساواة للمحرومين مع التركيز على المرأة.
    el Instituto de Estudios Geográficos elabora mapas de zonas terrestres y el Departamento de Hidrografía y Oceanografía del Servicio de Guardacostas del Japón elabora mapas de zonas predominantemente marinas. UN يجمع معهد المسح الجغرافي خرائط للمناطق البرية، وتجمع إدارة الشؤون الهيدروغرافية والأوقيانوغرافية التابعة لهيئة حرس السواحل اليابانية خرائط للمناطق التي تُعدّ في معظمها بحرية.
    Estudios de postgrado en el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos). UN دراسات عليا فى هولندا بمعهد الدراسات الاجتماعية، لاهاى.
    La Doctora Susan Williams ocupa el cargo de Investigadora Superior en el Instituto de Estudios del Commonwealth de la Escuela de Estudios Avanzados de la Universidad de Londres. UN تشغل الدكتورة سوزان ويليامز وظيفة كبير زملاء البحوث بمعهد دراسات الكمنولث، بكلية الدراسات العليا في جامعة لندن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus