el Japón seguirá desempeñando un papel constructivo en las negociaciones multilaterales que son parte del proceso de paz. | UN | وستواصل اليابان الاضطلاع بدور بناء في المفاوضات المتعددة اﻷطراف التي تعتبر جزءا من عملية السلام. |
el Japón seguirá contribuyendo a este programa. | UN | وستواصل اليابان المساهمة في هذا البرنامج. |
el Japón seguirá contribuyendo a este programa. | UN | وستواصل اليابان المساهمة في هذا البرنامج. |
Con este fin, el Japón seguirá apoyando el proceso de negociación. | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل اليابان دعم عملية التفاوض. |
el Japón seguirá prestando la mayor asistencia posible a los países de América Central que realicen esos esfuerzos. | UN | وذكر أن اليابان ستواصل تقديم أكبر مساعدة ممكنة، الى بلدان أمريكا الوسطى المشتركة في تلك الجهود. |
el Japón seguirá contribuyendo a este programa. | UN | وستواصل اليابان المساهمة في هذا البرنامج. |
el Japón seguirá contribuyendo a este programa. | UN | وستواصل اليابان المساهمة في هذا البرنامج. |
el Japón seguirá colaborando estrechamente con el OIEA para garantizar que ese proceso se ponga en marcha sin contratiempos. | UN | وستواصل اليابان العمل عن كثب مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية لضمان بداية سلسة لهذه العملية التحضيرية. |
el Japón seguirá contribuyendo a ese programa. | UN | وستواصل اليابان المساهمة في هذا البرنامج. |
el Japón seguirá contribuyendo a este programa. | UN | وستواصل اليابان المساهمة في هذا البرنامج. |
el Japón seguirá contribuyendo a este programa. | UN | وستواصل اليابان المساهمة في هذا البرنامج. |
el Japón seguirá tratando de lograr una sociedad en la que todas las personas sean respetadas como individuos y puedan desarrollar plenamente su propia personalidad. | UN | وستواصل اليابان بذل الجهود لإقامة ذلك المجتمع الذي يتمتع فيه كل شخص بالاحترام كفرد ويتسنى له تحقيق ذاته على نحو كامل. |
el Japón seguirá contribuyendo a este programa. | UN | وستواصل اليابان المساهمة في هذا البرنامج. |
el Japón seguirá contribuyendo a este programa. | UN | وستواصل اليابان المساهمة في هذا البرنامج. |
Como respuesta al firme apoyo y confianza ya expresados respecto a su candidatura, el Japón seguirá esforzándose todo lo posible por desempeñar un papel activo en el Consejo de Seguridad. | UN | واستجابة للتأييد القوى والثقة اللذين تم اﻹعراب عنهما فيما يتصل بترشيحها، ستواصل اليابان بذل كل جهد مستطاع حتى يمكنها أن تضطلع بدور نشط في مجلس اﻷمن. |
Desde este punto de vista, el Japón seguirá contribuyendo al Fondo Mundial para Combatir el SIDA, la tuberculosis y el paludismo. | UN | ومن هذا المنطلق، ستواصل اليابان الإسهام في الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والدرن والملاريا. |
Por lo tanto, el Japón seguirá contribuyendo al desarrollo de la cooperación técnica en este campo. | UN | ولذا، ستواصل اليابان تقديم مساهماتها الإيجابية صوب النهوض بالتعاون التقني في هذا المجال. |
Deseo reiterar que el Japón seguirá participando en forma activa en las deliberaciones sobre la forma de lograr esa respuesta eficaz. | UN | وأود أن أؤكد مجددا أن اليابان ستواصل الاشتراك بنشاط في المناقشة بشأن كيفية تحقيق هذه الاستجابة الفعالة. |
el Japón seguirá cooperando plenamente en las actividades de contratación, que deben tener debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa. | UN | وقال إن اليابان ستواصل تعاونها التام في أنشطة التوظيف التي تعكس على النحو الواجب توزيعا جغرافيا منصفا. |
el Japón seguirá contribuyendo, incluso mediante la pronta creación del Fondo Verde para el Clima. | UN | واليابان ستواصل الإسهام، بما في ذلك عن طريق الإسراع بإنشاء صندوق المناخ الأخضر. |
el Japón seguirá fortaleciendo su contribución al PNUFID, incluyendo este centro regional, en el futuro. | UN | وستستمر اليابان في دعمها لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بما فيه ذلك هذا المركز الاقليمي. |
el Japón seguirá participando activamente en el examen de plan de mediano plazo en la Quinta Comisión con miras a que se logre ese consenso. | UN | وسوف تواصل اليابان المشاركة بنشاط في مناقشة الخطة المتوسطة الأجل في اللجنة الخامسة بهدف تحقيق هذا التوافق. |
el Japón seguirá participando activamente en la construcción de una sociedad para todos y proporcionando asistencia a los países que la necesiten. | UN | وأضاف قائلاً إن اليابان سوف تواصل المشاركة بنشاط في إقامة مجتمع للجميع وفي توفير المساعدة للبلدان المحتاجة. |
el Japón seguirá siendo, decididamente, una nación de paz. | UN | وستظل اليابان أمة مسالمة. |