"el lugar perfecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • المكان المثالي
        
    • المكان المناسب
        
    • المكان الأمثل
        
    • مكان مثالي
        
    • المكان المثالى
        
    • مكان رائع
        
    • مكان ممتاز
        
    • أفضل مكان
        
    • المكان الأفضل
        
    • أنسب مكان
        
    • مكانا مثاليا
        
    • مكاناً مثالياً
        
    el lugar perfecto para buscar un ataúd. Open Subtitles ستكون المكان المثالي للبـحـث عـن الـتابوت
    Entonces si Calvin se va a esconder, este es el lugar perfecto. Open Subtitles حتى إذا كالفين ستعمل اخفاء ، هذا هو المكان المثالي.
    Creyó que el viaje a la fábrica de guillotinas era sólo por diversión pero fue el lugar perfecto para matarlo. Open Subtitles ظن أن الرحلة لمصنع المقاصل كانت للمتعة فحسب لكنه كان المكان المثالي لقتله
    Tengo que encontrar el lugar perfecto en la escala, y en este caso, está por el medio. TED لذا علي أن أجد المكان المناسب على المقياس، في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.
    Y entonces pensé para mí, tal vez estar totalmente en el fondo es realmente el lugar perfecto para comenzar. TED وفكرت بعد ذلك في نفسي ، لربما أن تكون في الحضيض هو في الحقيقة المكان الأمثل للبدء.
    el lugar perfecto para cultivar cyper negro si no quieres que nadie lo vea. Open Subtitles مكان مثالي لجعل السايبر الأسود ينمو اذا لم ترد لأحد ان يراه
    Encontré el lugar perfecto para la planta. Está fuera del camino, cerca del rio. Open Subtitles لقد وجدت المكان المثالي لبناء المصنع إنه بعيد، قرب النهر
    Yo perdí todo 3 ó 4 veces, Es el lugar perfecto en el que comenzar. Open Subtitles أنا فقدت كل شيء ثلاث أو أربع مرات إنه المكان المثالي للبدء
    Reservé el lugar perfecto y unos artistas divinos para la fiesta. Open Subtitles حجزت المكان المثالي و بعض المؤديات الرائعات من أجل الحفل
    Claro, el casamiento es el lugar perfecto para olvidar que se es soltero. Open Subtitles معك حق... لان الاعراس هي المكان المثالي لكي تنسى انك اعزب
    Eh, podemos llegar fácilmente a Goat's Head mañana. el lugar perfecto. Open Subtitles مهلاً نستطيع غدًا ان ناخذ مكان رئيس الماغز بسهوله انه المكان المثالي
    Estúpidamente pensé que éste sería el lugar perfecto para venir a celebrar nuestro matrimonio. Open Subtitles بحماقة فكرت أن هذا سيكون المكان المثالي لنأتي ونحتفل يزواجنا
    Este es el lugar perfecto para nuestra mayor batalla hasta la fecha. Open Subtitles أنها المكان المثالي لاقوى موسم الى حد الان
    el lugar perfecto para un asesinato. Nadie puede oirte gritar. Open Subtitles المكان المثالي لإرتكاب جريمة قتل لا أحد يستطيع أن يسمع صراخك
    Conozco el lugar perfecto. Les encantará. Confíen en mí. Open Subtitles أعرف المكان المناسب أنتم ياشباب ستحبونه ، ثقوا بي
    - Conozco el lugar perfecto. - ¿Sí? Open Subtitles أظن أننى أعلم المكان المناسب حقـــــا؟
    La Tierra puede ser el lugar perfecto dentro del Sistema Solar. Open Subtitles ببساطة فإن الأرض في المكان المناسب تماماً ضمن النظام الشمسي
    Realmente quiero ser bióloga marina así que para mí realmente es el lugar perfecto para estudiar. Open Subtitles فى الحقيقه أريد دراسة علم الأحياء المائيه ـ ـ لذلك فهى المكان الأمثل لى للدراسة
    "EL SKETCH DEL JARRÓN DE MING EN LA ESCALERA" Vaya, esta desvencijada escalera frente a esta puerta es el lugar perfecto para este invaluable jarrón de Ming. Open Subtitles هذا السلّم مكان مثالي لهذه الزهرية الثمينة
    - Es el lugar perfecto para mi familia. - ¡No hay un lugar perfecto! Open Subtitles إنه المكان المثالى لتخبئة أسرتى لا يوجد مكان مثالى
    -Está bien. Es el lugar perfecto. Open Subtitles لا بأس، فهذا مكان رائع.
    Es el lugar perfecto para secuestrar a alguien sin testigos. Open Subtitles انهُ مكان ممتاز لجلب الناس اليه حيث لا يوجد به شهود
    Hay es todo bosque, cabañas, segundas residencias, el lugar perfecto para esconderse. Open Subtitles إنها مليئة بالغابات هناك، أكواخ، منازل ثانوية، أفضل مكان للاختباء.
    Éste sería el lugar perfecto para una bicicleta estática. ¿La Sra. Liang? Open Subtitles و أنها ستكون المكان الأفضل لوضّع دراجة تمارين
    Si hubiera otro cardumen, este doblez en la línea costera es el lugar perfecto para emboscarlo. Open Subtitles ،لو كان هناك سرب آخر فإن هذا الانحناء في الشريط الساحلي هو أنسب مكان لمباغتتهم
    Hace de ese restaurante el lugar perfecto para pasar el rato... si lo hace. Open Subtitles هذا سيجعل المطعم مكانا مثاليا للتجمع فيه إن كانوا كذلك.
    Tiene agua, tiene todo para ser el lugar perfecto. TED فيها الماء؛ إن فيها كل شيء كي تكون مكاناً مثالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more