"el mandato del grupo de expertos sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولاية فريق الخبراء المعني
        
    • اختصاصات فريق الخبراء المعني
        
    El examen también debería incluir el mandato del Grupo de Expertos sobre el Programa de Trabajo con miras a un posible fortalecimiento de su función. UN وينبغي لعملية الاستعراض أيضا أن تشمل ولاية فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بغية تعزيز دوره إذا أمكن.
    En el mismo sentido, destacamos el hecho de que en diciembre de 2002 expira el mandato del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo. UN ومن المنطلق ذاته، نلاحظ أن ولاية فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تنتهي مدتها في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    47. El orador insta a que las recomendaciones se incluyan en el mandato del Grupo de Expertos sobre los residuos explosivos de guerra; el propio grupo debería presentar un informe este mismo año a fin de que en diciembre de 2002 puedan comenzarse los trabajos sobre la redacción de un protocolo. UN 47- وحث على إدراج التوصيات في ولاية فريق الخبراء المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب؛ وقال إنه ينبغي للفريق أن يقدم تقريره في غضون العام لتبدأ صياغة بروتوكول بحلول كانون الأول/ديسمبر 2002.
    47. El orador insta a que las recomendaciones se incluyan en el mandato del Grupo de Expertos sobre los residuos explosivos de guerra; el propio grupo debería presentar un informe este mismo año a fin de que en diciembre de 2002 puedan comenzarse los trabajos sobre la redacción de un protocolo. UN 47- وحث على إدراج التوصيات في ولاية فريق الخبراء المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب؛ وقال إنه ينبغي للفريق أن يقدم تقريره في غضون العام لتبدأ صياغة بروتوكول بحلول كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire se prorrogará más allá del 31 de octubre de 2008 y que desarrollará actividades durante 10 meses en 2009. UN 33 - ومن المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار إلى ما بعد 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 وأن يعمل فريق الخبراء لمدة 10 أشهر في عام 2009.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo se prorrogue más allá del 31 de diciembre de 2008 y que el Grupo seguirá desarrollando actividades durante 10 meses en 2009. UN 46 - من المتوقع أن تُمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وأن يعمل الفريق لمدة 10 أشهر في عام 2009.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán se prorrogue más allá del 15 de octubre de 2008 y que el Grupo seguirá desarrollando actividades durante 10 meses en 2009. UN 57 - من المتوقع أن تمدّد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 وأن يواصل الفريق أعماله لمدة 10 أشهر في عام 2009.
    Presupuesto aprobado para 2009 Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Liberia se prorrogue más allá del 20 de diciembre de 2009 y que desarrolle actividades durante 11 meses en 2010. UN 28 - ويتوقع تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا إلى ما بعد 20 كانون الأول/ديسمبر 2009، وأن يواصل الفريق عمله لمدة 11 شهرا في عام 2010.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire se prorrogue más allá del 31 de octubre de 2009 y que el Grupo desarrolle actividades durante 10 meses en 2010. UN 39 - ومن المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار إلى ما بعد 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وأن يعمل الفريق لمدة 10 أشهر في عام 2010.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo se prorrogue más allá del 31 de diciembre de 2009 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2010. UN 56 - من المتوقع تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية لما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2010.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán se prorrogue más allá del 15 de octubre de 2009 y que el Grupo desarrolle actividades durante 10 meses en 2010. UN 69 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وسيعمل الفريق لمدة 10 أشهر خلال عام 2010.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea se prorrogue más allá del 31 de agosto de 2010 y que el Grupo siga desarrollando actividades durante 12 meses en 2010. UN 79 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى ما بعد 31 آب/أغسطس 2010، وسيعمل فريق الخبراء لمدة 12 شهرا خلال عام 2010.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Liberia se prorrogue más allá del 20 de diciembre de 2010 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2011. UN 30 - يتوقع تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا إلى ما بعد 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، وأن يواصل الفريق عمله لمدة 11 شهرا في عام 2011.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire se prorrogue más allá del 31 de octubre de 2010 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2011. UN 40 - ومن المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار إلى ما بعد 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo se prorrogue más allá del 30 de noviembre de 2010 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2011. UN 59 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى ما بعد 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán se prorrogue más allá del 15 de octubre de 2010 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2011. UN 31 كانون الأول/ديسمبر 73 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea se prorrogue más allá de junio de 2011 y que el Grupo siga desarrollando actividades durante 12 meses en 2011. UN 88 - من المتوقع أن تُمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى ما بعد حزيران/يونيه 2011، وأن يعمل الفريق لمدة 12 شهرا في عام 2011.
    Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán se prorrogue más allá del 31 de agosto de 2011 y que el Grupo desarrolle actividades durante 12 meses en 2011. UN 100 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية إلى ما بعد 31 آب/أغسطس 2011 وأن يعمل الفريق لمدة 12 شهرا في عام 2011.
    En el caso de que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato del Grupo de Expertos sobre Liberia más allá del 16 de diciembre de 2011 y el Grupo trabaje durante 11 meses en 2012, como hizo en 2011, las necesidades estimadas para 2012 ascenderían a 641.700 dólares en cifras netas. UN 29 - وإذا مدد مجلس الأمن ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا إلى ما بعد 16 كانون الأول/ ديسمبر 2011، وإذا عمل الفريق لمدة 11 شهراً في عام 2012، كما فعل في عام 2011، فسوف تحدد الاحتياجات المقدرة لعام 2012 بمبلغ صافيه 700 641 دولار.
    Por la resolución 1961 (2010) el Consejo de Seguridad prorrogó hasta el 16 de diciembre de 2011 el mandato del Grupo de Expertos sobre Liberia de investigar e informar sobre las sanciones pertinentes. UN 2 - وبموجب القرار 1961 (2010)، مدَّد مجلس الأمن ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا حتى 16 كانون الأول/ديسمبر 2011 لإنجاز مهام التحري والإبلاغ بشأن تدابير الجزاءات ذات الصلة.
    Las Partes examinaron el mandato del Grupo de Expertos sobre Transferencia de Tecnología, órgano encargado de mejorar la aplicación del párrafo 5 del artículo 4 de la Convención. UN 21 - ونظرت الأطراف في اختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، وهو هيئة تأسست لتتولى مهمة تعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more