"el monstruo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوحش
        
    • وحش
        
    • المسخ
        
    • والوحش
        
    • المونسترو
        
    • المسَخ
        
    • وحشًا
        
    • ووحش
        
    • بالوحش
        
    • الغريب الأطوار
        
    • من وحشية
        
    • كانت الوحوش
        
    no bastó que el monstruo matara a toda esas personas... también mato a Brady. Open Subtitles لا يكفي كل ما قتله الوحش من ناس بالاضافة انه قتل برادي.
    Voy a la estación para hablar con el monstruo, para que le devuelvan su trabajo y probablemente termine escupiendo mis dientes. Open Subtitles ساذهب للمحطة واتكلم مع الوحش محاولاً استرجاع وظيفة بولدوغ واحتمال كبير ان ينتهي بي الامر ببصق اسناني المكسرة
    Un duelo a muerte al amanecer con el monstruo de allí afuera. Open Subtitles صراع حتى الموت عند شروق الشمس مع ذلك الوحش بالخارج
    Por favor, no soy yo el monstruo. Yo no me comí a Mateo. Open Subtitles أرجوكم أيها الناس، لا تجعلوني أكون الوحش أنني لم أكل ماتيو
    KING KONG el monstruo DE CARL DENHAM Open Subtitles كــيــنــج كــونـــج وحش كارل دينهام العملاق
    Claro que tú solo le ves como el monstruo que intentó apoderarse de tu ciudad Open Subtitles بالطبع,لكم أن تنظروا إليه على أنه الوحش الذي حاول أن يسلب مدينتكم منكم
    Y si eso les molesta, díganselo al jefe del departamento de quejas, el monstruo grande que está ahí. Open Subtitles وإن لديكما مشكلة بذلك من فضلكما ناقشوا الأمر مع الرئيس بقسمَ الشكوي. الوحش الكبير هناك.
    Es la prueba de que el monstruo apuesto existe, y me da esperanza de que volveré a verlo. Open Subtitles أنه دليل على أن الوحش المُثير له وجود. و يَعطيني أملَ بأنّني قَد أَراهـ ثانيةً.
    Es usted tan responsable de su muerte como el monstruo que cometió el asesinato. Open Subtitles أنت تماما مسؤولا عن موتها مثل مثل الوحش الذي قام بهذا الفعل
    Piensa en el monstruo más malo, más terrible y odioso que puedas imaginar. Open Subtitles فكري ب الأسوء الأكثر إخافة الوحش الأبغض الذي يمكن أن تتخيليه
    Hacemos lo mejor que podemos. Aquí viene el monstruo de los abrazos. Open Subtitles نحن نفعل أفضل ما في وسعنا. هاهو عناق الوحش اتى.
    Y si quieres hablar sobre el monstruo que viste... estamos aquí para escuchar. Open Subtitles وإذا ترغبين في التحدث عن الوحش الذي رأيتيه نحن هنا لننصت
    Pero no es tan malo. el monstruo se apareció, en el mismo lugar. Open Subtitles لكن لم يكن سيئًا، كما تعرفين الوحش ظهر في المكان نفسه،
    - Aun así, ella no es el monstruo que tú me hiciste creer. Open Subtitles على الرغم من ذلك, انها ليست الوحش التي جعلتها تظهره لك
    Estuvimos con ustedes cuando derribaron el monstruo del apartheid. UN لقد كنا مع الأفارقة حينما طرحوا أرضا ذلك الوحش المتمثل في الفصل العنصري.
    No se supone que tienes que copiar el tiburón o el monstruo. TED ليس من المفترض ان تقلد سمكة القرش أو الوحش.
    Esta vez el monstruo no debe tener voluntad propia. Open Subtitles هذه المرة لا يجب أن يفعل الوحش شئ من نفسه
    Nadie sabe dónde atacará el monstruo. Open Subtitles لا أحد يعلم من أين جاء الوحش ستضرب المقبل.
    Yo fui el que te abrió el monstruo de goma para ver qué había adentro. Open Subtitles أنا هو الذي من قام بتخريب دميتك وحش أرمسترونغ لكي أرى ماذا بداخله
    ¿Y si es el monstruo que viene a pillarnos en pleno acto? Open Subtitles ماذا لو هي المسخ من اتتى لتقبض علينا بالجرم المشهود
    Soy como una pequeña criatura engullida por un monstruo... y el monstruo percibe mis diminutos movimientos dentro de él. Open Subtitles أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة
    Escuchen. El gallo canta tres veces. ¿Y el monstruo? Open Subtitles و يريد عقابنا كلنا ماذا عن المونسترو ؟
    el monstruo se dio cuenta de que ya no podía esconderse. Open Subtitles المسَخ أدرك أنه لا يُمكنه الإختباء بعد الأن
    Le veo como el monstruo que es. Open Subtitles إنّي أراه وحشًا كم هو فعلًا.
    Es el monstruo mitológico.Agarró 6 tipos y se los comió. Open Subtitles ووحش الجزيرةَ , سيللا. إختطفتْ ستّة مِنْ رجالِه وأَكلتْهم.
    Así que los aldeanos empujaron y el monstruo cayó, gritando, en el fuego. Open Subtitles ،اذاًدفعالقرويين بالوحش و هو يصرخ الى النار
    Que no te vea. - ¡Mi dedo! ¡Puede ser el monstruo! Open Subtitles اصبعي، ابتعد اسكت، قد يكون الغريب الأطوار
    Capturar un zombi, no darle de comer, y retransmitirlo en directo para que el mundo vea el monstruo en el que se convierte. Open Subtitles الإمساك بأحد الزومبي وجعله يتضور جوعاً ثم إذاعته في بث مباشر وأن نجعل العالم بأجمعه يرى ما آل عليه من وحشية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more