"el oops estuvo de acuerdo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ووافقت الأونروا
        
    • وقد وافقت الأونروا
        
    • ووافقت الوكالة
        
    • أيدت الأونروا
        
    • وقبلت الأونروا
        
    • وافقت الأونروا على
        
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se establecieran controles adecuados de acceso a los sistemas de aplicaciones. UN 176 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تنفذ ضوابط كافية للدخول إلى نظم التطبيق.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara procedimientos para llevar a cabo un examen periódico detallado de los compromisos por liquidar. UN 71 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس بتنفيذ إجراءات للقيام بمراجعة تفصيلية منتظمة للالتزامات غير المصفاة.
    el OOPS estuvo de acuerdo en que esos criterios podrían no ser totalmente apropiados para las situaciones de conflicto que prevalecían en algunas de sus zonas de operaciones. UN وقد وافقت الأونروا على أن تلك المعايير ربما لا تكون ملائمة بشكل كامل لظروف الصراع السائدة في بعض مناطق عملياتها.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que hiciera cumplir los procedimientos de adquisición. UN 95 - وقد وافقت الأونروا على توصية المجلس القائلة بأن تقوم الوكالة بإنفاذ الامتثال لإجراءات الشراء.
    el OOPS estuvo de acuerdo con que debería tener en cuenta estas sugerencias de mejoras al elaborar los estados financieros para el próximo bienio. UN ووافقت الوكالة على النظر في هذه الاقتراحات بهدف إجراء تحسينات في عملية إعداد بياناتها المالية عن فترة السنتين القادمة.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que mejorara la competencia de su personal de adquisiciones mediante actividades de capacitación oficiales permanentes o apoyando la participación en cursos de instituciones profesionales. UN 46 - أيدت الأونروا توصية المجلس الداعية إلى تحسين كفاءة موظفي المشتريات التابعين لها وذلك من خلال تدريب رسمي متواصل أو تحمُّل تكلفة استكمال دورات تدريبية من خلال مؤسسات مهنية.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que mejorara la fiscalización del examen de los informes de terminación de obras y la posterior verificación a los efectos de la certificación. UN 81 - وقبلت الأونروا توصية المجلس بتحسين ضوابط استعراض تقارير اكتمال الإنشاء وما يعقبها من توقيع نهائي لأغراض التصديق.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación que reiteró la Junta de que estableciera un sistema para registrar y aplicar la experiencia adquirida en la ejecución de proyectos. UN 102 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس المكررة بإنشاء نظام لتسجيل الدروس المستفادة وتطبيقها في تنفيذ المشاريع.
    el OOPS estuvo de acuerdo en que, en el futuro, todos los inventarios se contabilizaran e incluyeran en el estado de la situación financiera realizado al final del ejercicio. UN ووافقت الأونروا على أن تلتزم فيما بعد بإحصاء جميع الأصناف الموجودة بالمخازن المستوفية لشروط التصنيف كأصناف مخزنية والإبلاغ بها في بيان المركز المالي في نهاية السنة.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que en el futuro se aprovechara toda la experiencia adquirida, plasmándola en informes apropiados que facilitaran el acceso y la referencia rápida. UN 107 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تسجل جميع الدروس المستفادة من خلال عملية مناسبة لإعداد وتقديم التقارير لتسهيل الحصول عليها وسرعة الرجوع إليها.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se examinaran los controles del servicio de acceso remoto para limitar la exposición a riesgos de seguridad. UN 169 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس بإعادة النظر في ضوابط آلية الخدمة عن بعد وذلك بهدف الحد من التعرض للمخاطر الأمنية.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se examinaran los derechos asignados a usuarios y grupos a fin de limitar la exposición de la red a riesgos para la seguridad. UN 172 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس بإعادة النظر في الحقوق المكفولة للمستعملين/للمجموعات بغرض الحد من تعرض الشبكة لمخاطر أمنية.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación que reiteró la Junta de actualizar el manual de procedimientos para proyectos, con la aportación de las oficinas sobre el terreno, sobre la base de las mejores prácticas y normas internacionales. UN 103 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس المكررة بتحديث دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية، ومقارنته بأفضل الممارسات والمعايير الدولية كأساس مرجعي.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que armonizara con las mejores prácticas sus directivas institucionales relativas al Comité Consultivo en Supervisión Interna. UN 167 - وقد وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تجري مواءمة للتوجيهات التنظيمية المتعلقة باللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية لكي تتفق مع أفضل الممارسات.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que preparara conciliaciones mensuales para todas las cuentas bancarias y garantizara que estas fueran examinadas por funcionarios superiores durante todo el ejercicio económico. UN 61 - وقد وافقت الأونروا على توصية المجلس بضرورة إعداد تسويات شهرية لجميع حساباتها المصرفية وكفالة مراجعة موظفين أقدم لتلك التسويات على مدار الفترة المالية.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que aplicara un proceso para la gestión y el seguimiento de las vacantes, a fin de asegurarse de que los puestos críticos se cubrieran oportunamente, de modo que el Organismo pudiera prestar servicios a los refugiados. UN 123 - وقد وافقت الأونروا على توصية المجلس التي تقضي بأن تطبق عمليةً لإدارة الشواغر ورصدها تكفل عدم التأخر في ملء الوظائف ذات الأهمية الحاسمة لتمكين الوكالة من تقديم خدماتها إلى اللاجئين.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que subsanara las deficiencias señaladas en su plan de aplicación de las IPSAS. UN 32 - ووافقت الوكالة على توصية المجلس بمعالجة الثغرات التي حددها المجلس في خطتها المتعلقة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de reforzar sus controles respecto de la preparación y examen de sus estados financieros. UN 40 - ووافقت الوكالة على توصية المجلس بتعزيز رقابتها على إعداد بياناتها المالية ومراجعتها.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación que reiteró la Junta de que siguiera contabilizando todos sus terrenos y locales en sus estados financieros. UN 43 - ووافقت الوكالة على توصية المجلس المكررة بمواصلة العملية التي تقوم بها لكفالة إدراج جميع أراضيها ومبانيها في بياناتها المالية.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se acelerara la compilación y puesta en práctica de un plan amplio de recursos humanos. UN 57 - أيدت الأونروا توصية المجلس الداعية إلى التعجيل بتنفيذ خطة شاملة للموارد البشرية.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que promoviera la internalización de sus normas de referencia para las adquisiciones y la toma de conciencia de esas normas por todo el personal relacionado con el proceso de adquisiciones. UN 39 - أيدت الأونروا توصية المجلس الداعية إلى تشجيع جميع موظفيها الذين لهم دور في عملية الشراء على استيعاب معاييرها للسلوك في مجال الشراء والإلمام بها.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta. UN وقبلت الأونروا توصية المجلس.
    el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía: UN وافقت الأونروا على توصية المجلس بأن تقوم بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more