En agosto de 2000, había 43 detenidos en el pabellón penitenciario que tiene el Tribunal en Arusha. | UN | 269 - وفي آب/أغسطس 2000 كان مرفق الاحتجاز التابع للمحكمة في أروشا يحتجز ما مجموعه 43 فردا. |
En el mismo período, el pabellón penitenciario de las Naciones Unidas albergó a 19 testigos detenidos provenientes de Rwanda y a un testigo preso proveniente de Mali que fueron citados para declarar en diversos juicios. | UN | وفي الفترة نفسها، كان مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز يؤوي 19 شاهدا محتجزا من رواندا، وشاهدا سجينا واحدا من مالي جرى استدعاؤهم للإدلاء بشهاداتهم في محاكمات مختلفة. |
En el mismo período, el pabellón penitenciario de las Naciones Unidas albergó a 13 testigos detenidos que habían sido citados a declarar en diversos juicios. | UN | وفي الفترة نفسها، كان مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز يؤوي 13 شاهدا محتجزا جرى استدعاؤهم للإدلاء بشهاداتهم في محاكمات مختلفة. |
el pabellón penitenciario también ha albergado temporalmente a 25 testigos detenidos procedentes de Rwanda y dos de Malí durante el período en el que debían prestar declaración ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | كما يؤوي مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز مؤقتا 25 شاهدا محتجزا من رواندا واثنين من مالي طيلة مدة شهادتهم أمام المحكمة. |