Estabas viendo a un pequeño infante, frotándose contra el pecho de tu hermanastra, y dijiste que estabas celoso de él. | Open Subtitles | كنت تنظر لرضيع صغير يدفن رأسه في صدر اختك غير الشقيقة و كنت تقول انك تغار منه |
Esto fue una de las cosas más geniales que vi, cuando las enfermeras pusieron a la beba Elizabeth en el pecho de Gabi. | TED | وكان ذلك أحد أفضل الأشياء عندما وضعت الممرضات إليزابيث على صدر جابي. |
No pudo. Lo único que vio, fue a Darin Oswald tocando el pecho de Kiveat. | Open Subtitles | كلّ رأى كان لمس صدر دارين أوزوالد كيفيت. |
Fuiste tú. Tu corazón late en el pecho de Einon. | Open Subtitles | لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون |
Hay espacio para un libreto entero en el pecho de Freddie. | Open Subtitles | هناك غرفة لكافة النصوص الأوبرالية في صدر فريدي |
- Como hoy hace calor es la primera vez que vemos el pecho de Mike. | Open Subtitles | انها المرة الأولى التي نرى فيها صدر مايك |
El patólogo encontró esto grabado sobre el pecho de su esposa. | Open Subtitles | إخصائي الأمراض وجد هذا موسوم إلى صدر زوجتك. |
Podría construir un dispositivo que al colocarlo en el pecho de Aki atraería al octavo espíritu y después... | Open Subtitles | يمكنني تركيب جهاز يرتبط بلوحة صدر آكي لجذب الروح الثامنة، وعندها.. |
Metió su bayoneta... en el pecho de mi hijo y lo levantó con la bayoneta atravesada. | Open Subtitles | لصق حربته في صدر إبني و رفعه لأعلى مخوزق عليها |
Estoy hablando de algo que vi en el pecho de un hombre. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن صورة مقلدة منتشرة أنا أتحدث عن شيء رأيته علي صدر رجل |
La cual acabas de vaciar en el pecho de mi esposo. | Open Subtitles | والذي يا عزيزتي قد أفرغته للتو في صدر زوجي |
Lo frotó sobre el pecho de Shannon, y 10 minutos más tarde respiraba. | Open Subtitles | لقد دعكته على صدر "شانون"، و بعد عشر دقائق كانت تتنفس. |
el pecho de la víctima fue golpeado por un pesado objeto... | Open Subtitles | لقد تم ضرب صدر الضحية بأداة ثقيلة و غير حادة |
Porque imaginan que el mar es una suave y gran almohada. O el pecho de una madre cariñosa. | Open Subtitles | لانهم يحلمون ان البحر ناعم, الوسادة الكبيرة او صدر الام |
Así que no dejaremos un hoyo gigante en el pecho de ese hombre. ¿Puedes hacer tiempo? | Open Subtitles | حتى لا نترك ثقب كبير في صدر الرجل هل يمكنك اتاحة بعض الوقت؟ |
También llevaba una arma del mismo calibre de la responsable del agujero en el pecho de la víctima. Podría ser la tiradora... | Open Subtitles | وأيضاً حملت نفس عيار السلاح الذي نعتقد أنه المسؤول عن الثقب في صدر الضحية |
Parece como si el pecho de tu tío fue aplastado. | Open Subtitles | وإلى تقرير التشريح لأنه يبدو أن صدر خالك قد تحطم |
No debe ser fácil clavar una estaca en el pecho de alguien. | Open Subtitles | لا يُمكن أن يكون سهلاً غرس وتد في صدر شخص ما. |
Chicos, ¡mi cara está plasmada en el pecho de un tío muy peligroso! | Open Subtitles | يا شباب , وجهي طُبع علي صدر رجل خطير جدا |
Una vez clavó tan profundo su espada en el pecho de su oponente que las lágrimas se convirtieron en sangre. | Open Subtitles | لقد غرز مرة سيفه في صدر خصمه تلك الدموع تحولت الى دم |