"el perro" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكلب
        
    • كلب
        
    • للكلب
        
    • الكلاب
        
    • الكلبة
        
    • الكلبَ
        
    • بالكلب
        
    • كلبك
        
    • كلبُ
        
    • الكلبِ
        
    • كلبه
        
    • الكلبُ
        
    • كلبها
        
    • كلبهم
        
    • كلبًا
        
    Tenía un trabajo en informática que me encantaba, e incluso tenía a Kojak, el perro con el que había estado soñando durante años. TED كانت لدي وظيفة في مجال الحوسبة التي أحببت، وحتى حصلت على كوجاك ، الكلب الذي كنت أحلم بالحصول عليه لسنوات
    Pido al tribunal que se fije en que el perro la ha encendido. Open Subtitles اطْلبُ مِنْ المحكمة ان تلاحظ ا ان الكلب قام بتشغيل المصباح.
    Sabemos que a la larga... lo que estamos haciendo con el perro es lo apropiado. Open Subtitles في نهاية الامر, ما نفعله مع هذا الكلب هو امر صحيح. انه الصواب.
    Aquí fui un policía soy el perro Negro... una vez que muerdo, no suelto. Open Subtitles هذهالارضحيثكنت بها شرطياً.. انا الكلب الاسود عندما أعض . لا أترك الشيء
    He visto a Bloch. No es un cliente. Es el perro del abogado. Open Subtitles وقد رأيتُ ما حدث لبلوك، أنه ليس موكّل، بل كلب للمحامي
    el perro ha estado nadando muchos días, y huele a nutria muerta. Open Subtitles وكان هذا الكلب يسبح لايام وكانت رائحته كرائحة كلب ميت.
    Sabes, ahora que lo pienso el perro manejaba un auto, ¿qué es eso? Open Subtitles بعد إعادة النظر ، الكلب قاد السيارة ما هذا الهراء ؟
    Pero me gusta de esa manera, con la pecosa y el perro. Open Subtitles لكنى أحب الأمور بهذا الشكل، الفتاة ذات النمش و الكلب.
    Me lo agradecerás cuando Charles Manson se cuele y le raje la garganta a Eric... mientras nosotros estamos seguros con... ¿cómo se llama el perro? Open Subtitles و ستشكرني عندما يقوم تشالز مانسون بإقتحام المكان و يقتل إيريك بما أننا في أمان .. ما إسم ذلك الكلب ؟
    Por fortuna el perro no acabó en la Cueva del Perro Amarillo. Open Subtitles أنتِ محظوظة بأن الكلب لم يذهب إلى كهف الكلب الأصفر
    Y parece que ayer ambas partes acordaron que el perro decidiera por sí mismo. Open Subtitles وفي النهاية أطراف يوم أمس وافقوا على جعل الكلب يقرر عن نفسه
    ¿El oso simboliza al sur y el perro a la industria del Norte? Open Subtitles أليس الدب يمثل الجنوب القديم و الكلب الجديد، ينتهك تصنيع الشمال؟
    Sólo tenía miedo de que si iba al infierno el perro estuviera esperándolo. Open Subtitles لقدكان يخشى بأنه لو ذهب للجحيم.. سيجد ذلك الكلب بانتظاره هناك
    el perro que le ladraba a la nada... estaba sobre un fresal. Open Subtitles وكان الكلب ينبح حول لا شيء كان في مرتفعات شليك
    Es el perro, ya te lo decía. Hola, Papá. buenas noches. Los calzoncillos. Open Subtitles لا بد انه الكلب مرحباً يا أبي، تصبح على خير السراويل
    "En la mitología, el perro era considerado un mensajero de los muertos". Open Subtitles قديماً فى الأساطير, كان يُرى الكلب على أنه رسول للموتى.
    el perro aparentemente vomitó una parte de la mezcla sobre la falda de la cama, pero no lo suficiente como para salvar su vida. Open Subtitles يبدو بأن الكلب قد تقيئ بعض الحليب و قاوم المخدر على غطاء السرير , ولكن لم يقاوم كفاية لينقذ حياته
    Todo lo que quería es que el perro de esa tía dejara de aullar. Open Subtitles هل تحسّنت؟ كل ما أردته هو أن يتوقّف الكلب اللعين عن النياح
    Llevo el perro a casa y lo tiño. Queda igual al otro. Open Subtitles أخذت كلب من هناك ، وصبغته ليصبح شبه كلبهم بالضبط
    Y por alguna razón señalan hacia el recto del perro como si el perro tuviera un tercer ojo ahí... TED ويشيرون بإيديهم أمام مؤخرة الكلب لسبب ما، كما لوكان للكلب عين ثالثة هناك -- إنه جنون.
    Perdón, nena. el perro tiene un club de perras y no estás invitada Open Subtitles عفواً ايها الفتاة، كلبنا لديه مؤسسة لتربية الكلاب وأنت لست مدعوة
    A Manny lo enseñas a nadar tirándolo a la piscina, pero el perro ¿recibe clases de natación? Open Subtitles تعلم ماني السباحة برميه بالمسبح لكن الكلبة ستحصل على دروس سباحة؟
    Así que la señorita estricta decide traer el perro a casa. Open Subtitles لذا السيدة الصَغيرة القاسية تُقرّرُ جَلْب بيتِ الكلبَ.
    Si no quieres que me mude contigo al menos quédate con el perro. Open Subtitles اذا كتني لا تريدين ان انتقل للعيش معك, على الاقل احتفظي بالكلب.
    Quiere saber cuán a menudo el perro sale. TED يريد أن يعرف كم مرة يتنزه فيها كلبك خارجًا.
    el perro salchicha tiene razón. No te ofendas, pero tal vez sea macabro. Open Subtitles كلبُ النقانق مُحقٌ، بدون إهانه قد يكونُ الأمرُ مُروعاً يا بوغ
    No te preocupes por mí, sino por el perro. Open Subtitles لاتقلق بشأني. فقط إقلق على ذلك الكلبِ على مقاعدِي.
    No digas que lo sientes, ni pongas cara de haberte atropellado el perro. Open Subtitles ولا داعي لتقول آسف ولا تبدو مثل شخص يبحث عن كلبه
    Sí, era un lugar loco cuando el perro rojo llegó a Dampier. Open Subtitles نعم هو مكاناً مجنون عندما وصِلُ الكلبُ الأحمر إلى داميير.
    el perro mata al vecino, Marcy entra en pánico, mata a su propio perro y dice que murió dias atrás. Open Subtitles الكلب قتل المرأة, مارسي ارتعبت. عندها كلبها الخاص وضعت ادعاءات ان كلبها مات منذ يومين مبكراً .
    el perro se come al perro. La rata se come a la rata. Open Subtitles الكلب فيها يأكل كلبًا والجرذ يأكل جرذًا آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more