"el presidente declara que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعلن الرئيس أن
        
    • الرئيس أعلن أنه
        
    • الرئيس أعلن أن
        
    Al no haber oradores, el Presidente declara que la Comisión ha concluido de este modo el debate general sobre los mencionados informes. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين، أعلن الرئيس أن اللجنة اختتمت بذلك مناقشتها العامة بشأن التقارير اﻵنفة الذكر.
    Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declara que la Comisión ha finalizado sus trabajos en el quincuagésimo período de sesiones. UN ٥٣ - بعد تبادل التهاني وعبارات الشكر، أعلن الرئيس أن اللجنة اختتمت أعمال دورتها الخمسين.
    el Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido sus trabajos correspondientes a la primera parte de la continuación del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN 33 - أعلن الرئيس أن اللجنة الخامسة قد أنهت عملها في الجزء الأول من دورة الجمعية العامة السادسة والخمسين المستأنفة.
    el Presidente declara que, de no haber objeción, interpretará que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.6/50/L.5 sin que se proceda a votación. UN ٧٠ - الرئيس أعلن أنه إذا لم يكن ثمة اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.6/50/L.5 دون تصويت.
    el Presidente declara que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٩ - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    el Presidente declara que la Comisión ha concluido sus trabajos de la primera parte del sexagésimo primer período de sesiones. UN 6 - الرئيس: أعلن أن اللٍجنة قد تمت بذلك من أعمالها للجزء الأول من الدورة الحادية والستين.
    el Presidente declara que la Comisión ha concluido sus trabajos en el quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 4 - أعلن الرئيس أن اللجنة انتهت من أعمالها للدورة السابعة والخمسين.
    el Presidente declara que la Comisión ha concluido sus trabajos del quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 4 - أعلن الرئيس أن اللجنة قد أنهت عملها للدورة الثامنة والخمسين.
    23. Tras el intercambio habitual de fórmulas de cortesía, el Presidente declara que el Comité de Derechos Humanos ha concluido su labor correspondiente al 80° período de sesiones. UN 23 - بعد تبادل المجاملات المعتادة أعلن الرئيس أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان قد أكملت عملها للدورة الثمانين.
    37. Tras el intercambio habitual de fórmulas de cortesía, el Presidente declara que la Comisión ha concluido su labor correspondiente al quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 37 - وبعد تبادل التحيات المعتاد، أعلن الرئيس أن اللجنة قد أكملت أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين.
    el Presidente declara que la Comisión ha concluido su labor correspondiente a la parte principal del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN 23 - أعلن الرئيس أن اللجنة اختتمت أعمالها للجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الحادية والستين.
    Tras un intercambio de agradecimientos, el Presidente declara que la Sexta Comisión ha concluido su labor en la continuación del sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN 23 - بعد تبادل المجاملات، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة اختتمت عملها في دورة الجمعية العامة الحادية والستين المستأنفة.
    Tras el intercambio habitual de cortesías, el Presidente declara que la Sexta Comisión ha concluido los trabajos correspondientes al sexagésimo sexto período de sesiones. UN 94 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة السادسة والستين.
    Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declara que la Sexta Comisión ha finalizado sus trabajos correspondientes al sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 61 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة السابعة والستين.
    Tras un intercambio de cortesías, el Presidente declara que la Comisión ha concluido sus trabajos del sexagésimo noveno período de sesiones. UN 113 - بعد تبادل المجاملات، أعلن الرئيس أن اللجنة قد أنهت أعمالها للدورة التاسعة والستين.
    167. el Presidente declara que la Tercera Comisión ha concluido sus trabajos para la parte principal del sexagésimo octavo período de sesiones. UN 167 - أعلن الرئيس أن اللجنة الثالثة قد اختتمت أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين.
    Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declara que la Sexta Comisión ha finalizado sus trabajos correspondientes al sexagésimo octavo período de sesiones. UN 46 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة الثامنة والستين.
    Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declara que la Quinta Comisión ha concluido los trabajos correspondientes a la primera parte de la continuación del quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 38 - بعد تبادل التهانئ وعبارات الشكر، أعلن الرئيس أن اللجنة الخامسة قد اختتمت أعمالها عن الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة.
    43. el Presidente declara que corresponderá al Presidente, asistido por la Secretaría, registrar los nombres de los miembros del Comité que se hayan pronunciado durante la adopción de la decisión. UN ٣٤- الرئيس أعلن أنه سيحق له، بمساعدة اﻷمانة، أن يسجل أسماء أعضاء اللجنة الذين أدلوا برأيهم عند اعتماد القرار.
    el Presidente declara que, conforme a la práctica establecida, el número de declaraciones que formule una delegación en el ejercicio de su derecho de respuesta en una determinada sesión deberá limitarse a dos por tema. UN ١٩ - الرئيس: أعلن أنه وفقا لما درجت عليه العادة، ينبغي أن يحدد عدد البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد ﻷي وفد من الوفود في اجتماع ما، باثنين لكل بند.
    42. el Presidente declara que la Comisión procederá a pronunciarse sobre los proyectos de resolución A/C.1/48/L.24 y A/C.1/48/L.32. UN ٤٢ - الرئيس: أعلن أن اللجنــــة، بناء على ذلك، ستبــــدي رأيها في مشروعي القرارين A/C.1/48/L.24 و A/C.1/48/L.32.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more