RELACIONES EXTERIORES DEL IRAQ POR el Presidente Ejecutivo de LA COMISION ESPECIAL | UN | الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة إلى وزير خارجية العراق |
del Consejo de Seguridad por el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial | UN | مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Presidente Ejecutivo de LA | UN | من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا |
el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial también informó a los miembros del Consejo sobre ese particular. | UN | كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة عن هذه المسألة. |
El Asesor Jurídico y el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial también brindaron aclaraciones a los miembros del Consejo. | UN | كما استمع أعضاء المجلس إلى إيضاحات من المستشار القانوني ومن الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة. |
el Presidente Ejecutivo de la Comisión dio a conocer esos hechos al Consejo en varias cartas dirigidas a su Presidente. | UN | وأبلغت اﻹجراءات العراقية لمجلس اﻷمن في سلسلة من الرسائل التي وجهها الرئيس التنفيذي إلى رئيــس المجلس. |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Presidente Ejecutivo de LA COMISIÓN ESPECIAL ESTABLECIDA POR EL SECRETARIO GENERAL EN | UN | رئيس مجلس اﻷمن مـن الرئيس التنفيذي للجنـة الخاصة |
El Secretario General creará un Grupo Especial a esos efectos, en consulta con el Presidente Ejecutivo de la UNSCOM y el Director General del OIEA. | UN | وسينشئ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة فريقا خاصا لهذا الغرض بالتشاور مع الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
el Presidente Ejecutivo de la UNSCOM o el Director General del OIEA, o ambos, designarán al Jefe del equipo. | UN | ٩ - يعين الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة و/أو المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية رئيس الفرقة. |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Presidente Ejecutivo de LA COMISIÓN ESPECIAL ESTABLECIDA POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عمــلا |
el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial y el Director General del OIEA presentaron sus informes. | UN | وقام الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والمدير العام للوكالة بعرض تقريريهما. |
el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial y el jefe del Equipo de Acción del OIEA en el Iraq presentaron sus informes. | UN | وقدم كل من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة ورئيس فريق العمل التابع للوكالة في العراق تقريريهما. |
El Secretario General indicó además que el Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC presidiría las reuniones del Colegio de Comisionados. | UN | وأشار الأمين العام أيضا إلى أن الرئيس التنفيذي للجنة سيتولى رئاسة اجتماعات هيئة المفوضين هذه. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
:: el Presidente Ejecutivo de la CCSS dio el visto bueno para darle continuidad al proyecto. | UN | :: أعطى الرئيس التنفيذي للصندوق الكوستاريكي للضمان الاجتماعي موافقته على استمرار المشروع. |
Con respecto a la declaración, el Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC afirmó que no era completa y que presentaba algunas incoherencias, y citó varios ejemplos para sustentar su valoración preliminar del documento. | UN | وفيما يتصل بالتقرير العراقي، أكد الرئيس التنفيذي للجنة أنه ليس وافيا وأنه ينطوي على بعض التضارب وقدم أمثلة مختلفة لتأييد ما ذهب إليه في تقييمه الأولي للوثيقة. |
el Presidente Ejecutivo de la Oficina del Programa para el Iraq, Benon Sevan, y el Asesor Jurídico, Hans Corell, también participaron. | UN | وشارك في الجلستين الرئيس التنفيذي لمكتب برنامج العراق السيد بينون سيفان والمستشار القانوني السيد هانز كوريل. |
Alan Brent es el Presidente Ejecutivo de la compañía, sutítulo es más importante que el tuyo. | Open Subtitles | الان براند الرئيس التنفيذي لشركتنا إن كانت الالقاب تهمك |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Presidente Ejecutivo de LA COMISION ESPECIAL | UN | مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي لمجلس اﻷمن |
el Presidente Ejecutivo de la Comisión informó sobre ese grave incidente al Consejo de Seguridad el 24 de febrero de 1993. | UN | وأفيد الرئيس التنفيذي لمجلس اﻷمن بهذا الحادث الخطير يوم ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
A pesar de ser el 33° hombre más rico del planeta y el Presidente Ejecutivo de Deckard Capital, | Open Subtitles | على الرغم من كونه في الرتبة 33 كأغنى رجل في العالم والرئيس التنفيذي لكابيتال ديكارد, |