el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | وقد اقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | وقد اقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي: |
Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Conferencia que aprobara un proyecto de resolución en el que se aprobara el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض. |
Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Conferencia que aprobara un proyecto de resolución en el que se aprobara el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض. |
el Presidente propuso que la Comisión aprobase el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
6. el Presidente propuso que la Comisión aprobase el siguiente proyecto de resolución: | UN | ٦ - اقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي : |
Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Asamblea el proyecto de decisión que figura en el párrafo 10 infra para su aprobación. | UN | 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 أدناه. |
Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Asamblea el proyecto de decisión que figura en el párrafo 10 infra para su aprobación. | UN | 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 أدناه. |
Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara que la Conferencia aprobara un proyecto de resolución (véase el párrafo 12 infra). | UN | ١٠ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع القرار )الفقرة ١٢(. |
9. En consecuencia, el Presidente propuso que la Mesa aceptara las credenciales de todos los representantes mencionados en el memorándum del Oficial Encargado, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes mencionados en el párrafo 8 se comunicarían lo antes posible a la secretaría. | UN | 9- وعليه، اقترح الرئيس على المكتب أن يوافق على وثائق تفويض جميع الممثلين المذكورين في مذكرة المسؤول بالإنابة، على أن يكون مفهوماً أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 8 أعلاه ستقدم إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن. |
9. En consecuencia, el Presidente propuso que la Mesa aceptara las credenciales de todos los representantes mencionados en el memorándum del Secretario Ejecutivo, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes mencionados en el párrafo 8 se comunicarían lo antes posible a la secretaría. | UN | 9- وعليه، اقترح الرئيس على المكتب أن يوافق على وثائق تفويض جميع الممثلين المذكورين في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن يكون مفهوماً أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 8 أعلاه ستقدم إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن. |
A continuación, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la 20ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 10 infra). | UN | 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع العشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 10 أدناه). |
Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la 24ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase el párr. 11). | UN | ٩ - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه). |
8. En consecuencia, el Presidente propuso que la Mesa aceptara las credenciales de todos los representantes señalados en el memorándum del Secretario Ejecutivo, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes mencionados en el párrafo 7 se comunicarían lo antes posible a la secretaría. | UN | 8- ولذلك اقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة الأمين التنفيذي على أن يكون مفهوماً أن تتم في أقرب وقت ممكن موافاة الأمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 7 أعلاه. |
8. En consecuencia, el Presidente propuso que la Mesa aceptara las credenciales de todos los representantes señalados en el memorándum del Secretario Ejecutivo, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes mencionados en el párrafo 7 se comunicarían lo antes posible a la secretaría. | UN | 8- ولذلك اقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن يكون مفهوماً أن تتم في أقرب وقت ممكن موافاة الأمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 7 أعلاه. |
8. En consecuencia, el Presidente propuso que la Mesa aceptara las credenciales de todos los representantes mencionados en el memorándum de la Secretaria Ejecutiva, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes mencionados en el párrafo 7 se comunicarían lo antes posible a la secretaría. | UN | 8- ولذلك اقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن يكون مفهوماً أن تتم في أقرب وقت ممكن موافاة الأمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 7 أعلاه. |
8. En consecuencia, el Presidente propuso que la Mesa aceptara las credenciales de todos los representantes mencionados en el memorándum de la Secretaria Ejecutiva, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes mencionados en el párrafo 7 se comunicarían lo antes posible a la secretaría. | UN | 8- ولذلك اقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن يكون مفهوماً أن تتم في أقرب وقت ممكن موافاة الأمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 7 أعلاه. |
A continuación, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la 21ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 9). | UN | 7 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 9). |
Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la 21ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 11). | UN | 9 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه). |
el Presidente propuso que la Comisión aprobase el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |
el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: | UN | واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي: |