Presentación de la versión definitiva del informe del Secretario General sobre el programa de actividades del Decenio | UN | تقديم التقرير النهائي لﻷمين العام عن برنامج أنشطة العقد |
La segunda se refiere a la falta de aprobación del proyecto de declaración de derechos de las poblaciones indígenas, conforme lo recomendado en el programa de actividades del Decenio. | UN | وتتعلق القضية الثانية بعدم اعتماد مشروع الإعلان المتصل بحقوق الشعوب الأصلية على النحو الموصى به في برنامج أنشطة العقد. |
2. Se pide a la Sexta Comisión que siga preparando el programa de actividades del Decenio. | UN | ٢ - يطلب إلى اللجنة السادسة أن تواصل إعداد برنامج أنشطة العقد. |
2. Se pide a la Sexta Comisión que siga preparando el programa de actividades del Decenio. | UN | ٢ - يطلب إلى اللجنة السادسة أن تواصل إعداد برنامج أنشطة العقد. |
3. Conforme a lo previsto en el párrafo 23 del anexo de la resolución 50/157 sobre el programa de actividades del Decenio Internacional, en abril de 1996 se estableció un grupo asesor para prestar asistencia al Coordinador del Fondo de Contribuciones Voluntarias. | UN | 3- ووفقاً للفقرة 23 من مرفق القرار 50/157 المتعلق ببرنامج أنشطة العقد الدولي، أنشئ فريق استشاري في نيسان/أبريل 1996 لمساعدة منسقة صندوق التبرعات. |
Su Gobierno ha establecido un comité nacional de organización para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo como mecanismo de cooperación con las poblaciones indígenas del país para ejecutar el programa de actividades del Decenio. | UN | وذكر أن حكومته أنشأت لجنة تنظيمية وطنية للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم باعتبارها آلية للتعاون مع سكان البلد اﻷصليين في تنفيذ برنامج أنشطة العقد. |
2. Se pide a la Sexta Comisión que siga preparando el programa de actividades del Decenio. | UN | ٢ - يُطلب إلى اللجنة السادسة أن تواصل إعداد برنامج أنشطة العقد. |
Consulta interorganismos sobre medidas prácticas para realizar el programa de actividades del Decenio: examen especial de un boceto de proyecto preliminar para considerar cómo puede el sistema de las Naciones Unidas agregar datos específicos a las poblaciones indígenas promoviendo y facilitando la coordinación de las capacidades de los Estados Miembros para acopiar y analizar dichos datos | UN | عقد تشاور فيما بين الوكالات بشأن التدابير العملية لتنفيذ برنامج أنشطة العقد: النظر بوجه خاص في مخطط مشروع تمهيدي للنظر في الطريقة التي يمكن بها لمنظومة اﻷمم المتحدة تجميع بيانات خاصة بالسكان اﻷصليين عن طريق تعزيز وتيسير قدرات الدول اﻷعضاء على التنسيق من أجل تجميع وتحليل بيانات كهذه |
En su resolución 50/157 la Asamblea General adoptó el programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | ٣٠ - في القرار ٥٠/١٥٧ اعتمدت الجمعية العامة برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
3. Acoge con satisfacción la decisión de la Asamblea General de aprobar el programa de actividades del Decenio que figura en el anexo de su resolución 50/157, de 21 de diciembre de 1995; | UN | ٣- ترحب بقرار الجمعية العامة اعتماد برنامج أنشطة العقد الوارد في مرفق قرارها ٠٥/٧٥١؛ |
Resolución 50/157 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1995, sobre el programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; | UN | قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٥١ بشأن برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛ |
216. En su resolución 50/157, la Asamblea General aprobó el programa de actividades del Decenio contenido en el anexo a su resolución. | UN | ٦١٢- واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٧٥١، برنامج أنشطة العقد الوارد في مرفق قرارها. |
En su resolución 1996/39, la Comisión de Derechos Humanos acogió con satisfacción la decisión de la Asamblea General de aprobar el programa de actividades del Decenio. | UN | ورحبت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٦٩٩١/٩٣، بقرار الجمعية العامة إعتماد برنامج أنشطة العقد. |
En su resolución 50/157, la Asamblea General aprobó el programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | ٢١ - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/١٥٧، برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
51/424. Informe sobre el programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | ٥١/٤٢٤ - تقرير عن برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
140. En su resolución 50/157, la Asamblea General aprobó el programa de actividades del Decenio contenido en el anexo a su resolución. | UN | ٠٤١- واعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٧٥١، برنامج أنشطة العقد الوارد في مرفق قرارها. |
En su resolución 50/157, la Asamblea General aprobó el programa de actividades del Decenio. | UN | ٢ - واعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٥٧ برنامج أنشطة العقد. |
La Asamblea General aprobó el programa de actividades del Decenio en su resolución 50/157. | UN | واعتمدت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٥٧ برنامج أنشطة العقد. |
3. Conforme a lo previsto en el párrafo 23 del anexo de la resolución 50/157 sobre el programa de actividades del Decenio Internacional, en abril de 1996 se estableció un grupo asesor para prestar asistencia al Coordinador del Fondo de Contribuciones Voluntarias. | UN | 3- ووفقاً للفقرة 23 من مرفق القرار 50/157 المتعلق ببرنامج أنشطة العقد الدولي، أنشئ فريق استشاري في نيسان/أبريل 1996 لمساعدة منسقة صندوق التبرعات. |
1. Aprueba el programa de actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes que figura en el anexo de la presente resolución; | UN | 1 - تعتمد برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي المرفق بهذا القرار؛ |
" Reconociendo la importancia de consultar a los pueblos indígenas y cooperar con ellos al planificar y ejecutar el programa de actividades del Decenio y la necesidad de contar con suficiente apoyo financiero de la comunidad internacional, " | UN | ' ' وإذ تدرك أهمية التشاور والتعاون مع الشعوب الأصلية في مجال التخطيط لبرنامج أنشطة العقد وتنفيذه، وضرورة توفير الدعم المالي الكافي من جانب المجتمع الدولي،`` |