El componente incluye además un puesto del cuadro orgánico para apoyar el Programa de Asistencia al Pueblo palestino. | UN | ويغطي العنصر كذلك وظيفة واحدة من الفئة الفنية لدعم برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Los gastos en desarrollo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino ascendieron a 52,7 millones de dólares. | UN | وقد بلغت نفقات التنمية التي تكبدها برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني 52.7 مليون دولار. |
La representante elogió las actividades desplegadas en armonía con el Programa de Asistencia al Pueblo palestino a pesar de las difíciles condiciones reinantes en el país. | UN | وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية. |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
de la infraestructura el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del PNUD se orienta al abastecimiento de agua, el saneamiento, la agricultura, la industria y la vivienda. | UN | ١٦ - إن برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني، الذي يضطلع به البرنامج اﻹنمائي موجه نحو اﻹمداد بالمياه، والمرافق الصحية، والزراعة، والصناعة، واﻹسكان. |
La elaboración técnica de la planilla se ha completado y se la está ensayando en la Sede, la Tesorería, el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino y las oficinas en el Afganistán y Honduras. | UN | وقد تم إكمال التطوير التقني لأداة إعداد كشوف حالة النقدية، ويجري اختبار الكشوف في المكاتب التالية: المقر، والخزانة، وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، ومكتبي أفغانستان وهندوراس. |
Tomó nota del informe anual del Administrador correspondiente a 1996 sobre la introducción del informe, la evaluación de los programas principales, el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino, el anexo estadístico y los informes de la Dependencia Común de Inspección (DP/1997/16/Adds.1, 3, 5 y 8), junto con las observaciones formuladas al respecto; | UN | أحاط علما بتقرير مدير البرنامج لعام ٦٩٩١ عن مقدمة التقرير، وسجل البرامجي الرئيسية، وتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، والمرفق اﻹحصائي، وتقارير وحدة التفتيش المشتركة )DP/1997/16/Addenda 1 و 3 و 5 و 8(، مع التعليقات التي أبديت عليها؛ |
Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
La representante elogió las actividades desplegadas en armonía con el Programa de Asistencia al Pueblo palestino a pesar de las difíciles condiciones reinantes en el país. | UN | وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية. |
La representante elogió las actividades desplegadas en armonía con el Programa de Asistencia al Pueblo palestino a pesar de las difíciles condiciones reinantes en el país. | UN | وأثنت على أنشطة برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني المضطلع بها على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية. |
Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
El desglose por región de los gastos relacionados con programas, exceptuado el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino, figura en el gráfico 2. | UN | ويبين الشكل 2 النفقات البرنامجية موزعة حسب المنطقة، باستثناء برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino (cuadro 5.1) | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق البرنامج اﻹنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق البرنامج الإنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
28. el Programa de Asistencia al Pueblo palestino comenzó en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza en 1980. | UN | ٨٢ - وبدأ برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة في عام ١٩٨٠. |
En el gráfico 9 infra se proporciona un desglose por región de los gastos relacionados con los programas, exceptuados los acuerdos sobre servicios de gestión y el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino. | UN | ويبيّن الشكل 9 أدناه النفقات البرنامجية موزعة حسب المناطق، باستثناء اتفاقات الخدمات التنظيمية وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Tomó nota del informe anual del Administrador correspondiente a 1996 sobre la introducción del informe, la evaluación de los programas principales, el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino, el anexo estadístico y los informes de la Dependencia Común de Inspección (DP/1997/16/Adds.1, 3, 5 y 8), junto con las observaciones formuladas al respecto; | UN | أحاط علما بتقرير مدير البرنامج لعام ٦٩٩١ عن مقدمة التقرير، والسجل البرنامجي الرئيسي، وتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، والمرفق اﻹحصائي، وتقارير وحدة التفتيش المشتركة )DP/1997/16/Addenda 1 و 3 و 5 و 8(، مع التعليقات التي أبديت عليها؛ |
La estrategia programática del Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino se basa en dos objetivos: | UN | ٢٩ - تستند استراتيجية البرمجة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبرنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني إلى هدفين: |
Actualmente se está ejecutando la primera etapa de un proyecto para una zona franca industrial en Naplusa financiado por el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del PNUD en estrecha consulta con el Ministerio de Industria. | UN | ٣٨ - ويجري حاليا تنفيذ المرحلة اﻷولى من مشروع ﻹنشاء منطقة صناعية في نابلس. ويمولها برنامج مساعدة الشعب الفلسطيني الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وذلك بالتعاون الوثيق مع وزارة الصناعة. |
Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني |
Durante su visita, el Sr. de Lima participó en cursillos de fútbol del PNUD e inauguró un nuevo centro para jóvenes desfavorecidos y de enseñanza y formación profesional establecido mediante una asociación concertada entre el Ministerio de Asuntos Sociales de la Autoridad Palestina y el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del PNUD. | UN | وشارك رونالدو خلال زيارته في حلقات عمل كرة القدم التي ينظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وافتتح مركزا جديدا للشباب المحرومين وللتعليم والتدريب المهني عن طريق شراكة بين وزارة الشؤون الاجتماعية التابعة للسلطة الوطنية الفلسطينية وبرنامج مساعدة الشعب الفلسطيني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino | UN | صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الاستئماني لتقديم المساعدة للشرطة الوطنية في هايتي |