"el pulmón" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئة
        
    • رئته
        
    • رئتها
        
    • والرئة
        
    • الرئه
        
    • الرئتين
        
    • رئتك
        
    • رئتي
        
    • رئتيه
        
    • الرئةِ
        
    • على شعوري
        
    El del pecho le rompió las costillas y le atravesó el pulmón. Open Subtitles أحداهما في الجانب الأيمن من الصدر كسرت الأضلاع واخترقت الرئة
    La absorción de plomo en el pulmón es función del tamaño de las partículas y de las modalidades de deposición pulmonar. UN يعتمد امتصاص الرصاص من الرئتين على حجم الجسيم وعلى النمط الخاص بالترسيب داخل الرئة.
    Por ejemplo, en el hígado forman canales para desintoxicar la sangre. En el pulmón, recubren sacos de aire para el intercambio de gases. TED فمثلا, في الكبد تكون قنوات لإزالة السموم من الدم. في الرئة, تبطن أكياس الهواء لتسهل تبادل الغازات.
    Casi le saco el bazo a alguien con un agujero en el pulmón. Open Subtitles لقد كدت أن أخرج طحالً من رجل لديه ثقب في رئته.
    Encontré un trozo de brócoli en el pulmón derecho macerado con jugos gástricos. Open Subtitles وجدت قطعة من القرنبيط في رئتها اليمنى ومآكلة مع عصائر المعدة
    El joven médico que me curó cree que el pulmón no está afectado. Open Subtitles الطبيب الشاب الذي عالجني يرى بأن الرئة لم تصب
    ¿Re-inflamos el pulmón izquierdo con oxígeno? Open Subtitles هل سنملأ الرئة اليسرى بالأكسجين؟
    Me dijo que el pulmón izquierdo es más pequeño que el derecho para dejarle lugar al corazón. Open Subtitles أخبرني أن الرئة اليسرى أصغر من الرئة اليمنى لتفسح مكاناً للقلب
    Empezaremos por colapsar el pulmón izquierdo seguido de un punzamiento de tórax del lado izquierdo. Open Subtitles سنبدأ بتعطيل الرئة اليسرى و نتبعها بشق صدر يساري
    ¿Una costilla fracturada, perforó el pulmón causando hemorragia interna masiva? Open Subtitles الضلع المكسور يخترق الرئة و يسبب نزيف داخلي شديد ؟
    El tumor causó daño estructural, y el pulmón se colapsó. Open Subtitles الورم يسبب خلل بالبنية فتنغلق الرئة على نفسها
    Dos disparon sn el pecho, uno atravezó el corazón, la otra el pulmón izquierdo. Open Subtitles رصاصتين في الصدر أحدها إخترقت القلب والأخرى في الرئة اليسرى
    Probablemente el mismo si no hay más en el pulmón izquierdo. Open Subtitles غالباً هناك العدد نفسه أو أكثر في الرئة اليسرى
    Tiene seis costillas rotas una le agujereó el pulmón. Open Subtitles لديها ستّة أضلاعِ مَكْسُورةِ واحدهما ثَقبَ الرئة
    el pulmón automáticamente se repliega, dejando el área libre para la embolectomía. Open Subtitles , الرئة تنسحب تلقائياً مما يسمح لنا باستئصال الصمة
    Tiene un coágulo en el pulmón, necesita cirugía, así que te cede el reino. Open Subtitles لديه جلطة في رئته إنه في الجراحة الآن لذا هو يتنازل لك
    Han disminuido los ruidos respiratorios del lado derecho. Creo que el pulmón se ha colapsado. Open Subtitles قلة التنفس تأتي من الجهة اليمنى أظن أن رئتها توقفت
    También se pueden transplantar partes de otros órganos de donantes vivos, por ejemplo el hígado, el pulmón, y el páncreas. UN ويمكن أيضا زراعة أجزاء من أعضاء أخرى، كالكبد والرئة والبنكرياس، من متبرّعين أحياء.
    Un carcinoma escamoso primario puede deteriorar el pulmón hasta prácticamente desintegrarlo. Open Subtitles سرطان الرئه يمكن أن يؤدى لتححل الرئه و تفككها
    No sabía qué hacer con su cuerpo tras extirparle el pulmón exitosamente. Open Subtitles لم أكن أعلم ماذا أفعل بجثتها بعدما استخرجت الرئتين بنجاح
    Papá, lamento mucho haberte roto las costillas, reventado el bazo y perforado el pulmón. Open Subtitles أبي .. أنا آسف لأني كسرت أضلاعك و أصبتك في الطحال و ثقبت رئتك
    mis pulmones alcanzan su volumen residual. El volumen residual es el volumen teórico más allá del cual no se supone que el pulmón se pueda comprimir. TED تصل رئتي للحجم المُتبقي. الحجم المتبقي، هو الحجم النّظري الذي لا يمكن للرئتين بعده أن تنضغطا أكثر.
    He sacado el líquido de sus pulmones, pero si se mueve demasiado, el pulmón colapsará otra vez y probablemente lo matará. Open Subtitles سحبت كل السوائل من رئتيه ولكن لو تحرك كثيراً رئته ستنهار مجدداً وربما سيموت
    Uno de las heridas punzantes exteriores se extiende hasta el pulmón. Open Subtitles أحد الخارجِ يَثْقبُ إمتدّتْ الجروحُ إلى الرئةِ.
    - ... ¿para qué sirve el pulmón artificial? - Me permite respirar. Open Subtitles تبقيني اتنفس,يمكنني ان اقضي عدة ساعات خارجها بأستخدام جهاز التفس المتنقل اعتمادا" على شعوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more