"el quincuagésimo segundo período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الثانية والخمسين
        
    • دورتها الثانية والخمسين
        
    • للدورة الثانية والخمسين
        
    • الدورة الثانية والخمسون
        
    • دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين
        
    Ese fue el procedimiento seguido en el quincuagésimo segundo período de sesiones. UN فقد كان هذا اﻹجراء هو المتبع في الدورة الثانية والخمسين.
    Ni siquiera mediante la importante reforma emprendida en el quincuagésimo segundo período de sesiones ha mejorado la situación financiera. UN ولاحظ أن الحالة المالية لم تتحسن رغم عملية الإصلاح الكبيرة المضطلع بها في الدورة الثانية والخمسين.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema hasta el quincuagésimo segundo período de sesiones e incluirlo en el programa provisional de ese período de sesiones? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة الثانية والخمسين وفي إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة؟
    Se podría establecer un comité especial encargado de analizar la situación y formular recomendaciones durante el quincuagésimo segundo período de sesiones. UN وقد يكون من الممكن أنشاء لجنة مخصصة ﻹجراء تحليل للوضع وتقديم توصيات إلى الدورة الثانية والخمسين.
    10. Pide al Secretario General que, en el quincuagésimo segundo período de sesiones, le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    El orador exhorta a la Comisión a considerar el proyecto de la UNESCO como tema separado del programa en el quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ودعا اللجنة إلى النظر في مشروع اليونسكو تحت بند منفصل من جدول اﻷعمال في الدورة الثانية والخمسين.
    Ese examen deberá ultimarse para el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وينبغي أن ينجز هذا الاستعراض بحلول الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    En consecuencia, la Comisión recomienda a la Asamblea General que permita a Liberia votar durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea. UN ولهذا فإنها توصي الجمعية العامة بالسماح لليبريا بالتصويت خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda a la Asamblea General que permita que Tayikistán vote durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea. UN ولهذا توصي الجمعية العامة بالسماح لطاجيكستان بالتصويت خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda a la Asamblea General que se permita a las Comoras votar durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea. UN ولذلك فهي توصي الجمعية العامة بالسماح لجزر القمر بالتصويت خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية.
    Creo entender que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأفهم أن من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Nos opondremos a este resultado cuando vuelva a plantearse la cuestión en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وسنقاوم هذه النتيجة عندما يعرض الموضوع مرة أخرى خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين.
    Se sugiere que en el quincuagésimo segundo período de sesiones se siga un procedimiento análogo. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثانية والخمسين.
    En consecuencia, la aprobación de una resolución sustantiva sobre la labor del Comité se reserva hasta el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General en 1997. UN وبالتالي فإن قيام الجمعية العامة باعتماد قرار موضوعي بشأن أعمال اللجنة باق حتى دورتها الثانية والخمسين في عام ٧٩٩١.
    El Secretario General informará sobre este asunto a la Asamblea General en el quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ويعتزم اﻷمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بتقرير آخر عن هذا الموضوع.
    Permítame, Señor Presidente, felicitarlo por haber sido elegido para ese alto cargo durante el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN واسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General se celebra precisamente dos años antes de que entremos en un nuevo siglo. UN تُعقد اﻵن الدورة الثانية والخمسون للجمعية العامة قبل عامين فقط من دخولنا قرنا جديدا.
    Tengo entendido que sería conveniente aplazar el examen de este tema hasta el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأفهم أنه من المستحسن تأجيل النظر في هذا البند الى دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more