"el representante de bangladesh" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل بنغلاديش
        
    • لممثل بنغلاديش
        
    • قام ممثل بنغﻻديش
        
    • سحب ممثل بنغﻻديش
        
    el representante de Bangladesh expresa la esperanza de que sea posible avanzar a este respecto durante la Conferencia de Examen de 2005. UN وأعرب ممثل بنغلاديش عن أمله في أن يتسنى إحراز تقدم في هذا الصدد أثناء انعقاد المؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
    En explicación de voto después de la votación, el representante de Bangladesh UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار.
    el representante de Bangladesh y Vicepresidente de la Comisión informa a la Comisión sobre los resultados de las consultas oficiosas. UN قام ممثل بنغلاديش ونائب رئيس اللجنة بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    el representante de Bangladesh apoyó más tarde esta postura. UN وأيد ممثل بنغلاديش في وقت لاحق هذا الموقف.
    En mi lista de oradores para hoy no figuran otros representantes. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? Tiene la palabra el representante de Bangladesh. UN لم يبق على القائمة متحدثون هذا اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ الكلمة لممثل بنغلاديش.
    En mi lista de oradores para hoy figura el representante de Bangladesh. UN ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثل بنغلاديش.
    el representante de Bangladesh formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان بشأن نقطة نظام.
    En explicación de voto interviene el representante de Bangladesh. UN أدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا للتصويت.
    el representante de Bangladesh y el Sr. Willy Littlechild aceptaron actuar como moderadores. UN ووافق ممثل بنغلاديش والسيد ولي ليتلتشايلد على العمل كميسِّرَيْن.
    el representante de Bangladesh formula una declaración y el Director Regional hace observaciones al respecto. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان، رد عليه المدير الإقليمي.
    el representante de Bangladesh formula una declaración e introduce enmiendas orales al programa de trabajo. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان نقح فيه برنامج العمل شفويا.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bangladesh UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بنغلاديش
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Bangladesh UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنغلاديش
    el representante de Bangladesh formula una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    el representante de Bangladesh pidió al Comité que tomara las medidas oportunas. UN وطلب ممثل بنغلاديش إلى اللجنة أن تتخذ التدابير الملائمة.
    La Comisión reanuda el debate general y escucha una declaración formulada por el representante de Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل بنغلاديش.
    Tras escuchar una declaración formulada por el representante de Bangladesh, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN وبعد أن ألقى ممثل بنغلاديش ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    el representante de Bangladesh formula una declaración en relación con su voto. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان فيما يتصل بتصويته.
    el representante de Bangladesh hizo una declaración en nombre del Grupo de Países Menos Adelantados. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان باسم مجموعة أقل البلدان نمواً.
    Tiene la palabra el representante de Bangladesh para que presente el proyecto de resolución A/52/L.4. UN أعطي الكلمة لممثل بنغلاديش ليقدم مشروع القرار A/52/L.4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more