"el representante de francia presentó" - Translation from Spanish to Arabic

    • عرض ممثل فرنسا
        
    • قدم ممثل فرنسا
        
    • وعرض ممثل فرنسا
        
    92. En la misma sesión, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución T/L.1286 relativo al envío de una misión visitadora para observar el plebiscito que se celebraría en Palau. UN ٢٩ - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار T/L.1286 بشأن ايفاد بعثة زائرة لمراقبة الاستفتاء المقبل في بالاو.
    635. En la 62ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1995, el representante de Francia presentó el proyecto de decisión E/CN.4/1995/L.73. UN ٦٣٥- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض ممثل فرنسا مشروع المقرر E/CN.4/1995/L.73.
    También esta tarde, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución revisado que figura en el documento A/C.1/62/L.46/Rev.1. UN وبعد ظهر هذا اليوم أيضا، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار المنقح الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.46/Rev.1.
    70. En la sexta sesión, el 17 de noviembre de 1994, el representante de Francia presentó el siguiente texto revisado: UN ٠٧- وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، قدم ممثل فرنسا نصاً منقحاً كما يلي:
    92. En la misma sesión, el representante de Francia presentó la siguiente versión revisada del texto de avenimiento: UN ٢٩- وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل فرنسا صيغة منقحة للنص التوفيقي كما يلي:
    929. En la misma sesión, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.98, patrocinado por los siguientes países: Alemania, Austria, Costa Rica, Côte d ' Ivoire, España*, Francia, Jordania*, Kuwait*, Madagascar*, Senegal*. UN ٩٢٩- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.98 الذي قدمته البلدان التالية: اﻷردن*، اسبانيا*، المانيا، السنغال*، فرنسا، كوت ديفوار، كوستاريكا، الكويت*، مدغشقر*، النمسا.
    31. En la tercera sesión, el 16 de noviembre de 1994, el representante de Francia presentó una propuesta revisada en sustitución de su propuesta original contenida en el documento E/CN.4/1994/WG.14/CRP.1 y reproducida supra. UN ١٣- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، عرض ممثل فرنسا اقتراحا منقحا، يحل محل اقتراحها اﻷصلي الوارد في الوثيقة E/CN.4/1994/WG.14/CRP.1 والمستنسخ أعلاه.
    173. En la 31ª sesión, el 27 de noviembre de 2006, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución A/HRC/2/L.4/Rev.2 patrocinado por Albania, Bélgica, Chile, Filipinas, Francia, Indonesia, Marruecos, el Perú, Rumania y el Senegal. UN 173- في الجلسة 31 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار A/HRC/2/L.4/Rev.2 المقدم من ألبانيا، وإندونيسيا، وبلجيكا، وبيرو، ورومانيا، والسنغال، وشيلي، وفرنسا، والفلبين.
    603. En la misma sesión, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.99, patrocinado por los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica*, Canadá, Dinamarca*, España*, Finlandia, Francia, Grecia*, Irlanda*, Italia, Luxemburgo*, Noruega*, Países Bajos, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ٦٠٣- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.99 الذي قدمته البلدان التالية: اسبانيا*، ألمانيا، ايرلندا*، ايطاليا، بلجيكا*، الدانمرك*، فرنسا، فنلندا، كندا، لكسمبرغ*، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، النرويج*، النمسا، هولندا واليونان*.
    638. En la misma sesión, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.97, patrocinado por Alemania, Argentina, Austria, Bélgica, Camerún, Dinamarca, Finlandia, Francia, Polonia, República Checa, Rumania y Senegal. UN ٦٣٨- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.97 الذي اشتركت في تقديمه اﻷرجنتين وألمانيا وبلجيكا وبولندا والجمهورية التشيكية والدانمرك ورومانيا والسنغال وفرنسا وفنلندا والكاميرون والنمسا.
    161. En la 51ª sesión, el 19 de abril de 1996, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.37/Rev.1, patrocinado por Alemania, la Argentina, Austria, Bélgica, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Portugal, Suecia y Suiza. UN ١٦١- وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار E/CN.4/1996/L.37/Rev.1 المقدم من اﻷرجنتين، وألمانيا، وايرلندا، والبرتغال، وبلجيكا، والسويد، وسويسرا، وفرنسا، وفنلندا، والنمسا، وهنغاريا.
    368. También en la 73.ª sesión, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.57, patrocinado por la Argentina, Chile, Cuba, Eslovaquia, España, Francia, Hungría, Irlanda, Islandia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, México, Polonia, Portugal, Suiza y Uruguay. UN 368- في الجلسة 73 أيضا،ً عرض ممثل فرنسا مشروع القرار E/CN.4/2001/L.57 المقدم من الأرجنتين، وإسبانيا، وأوروغواي، وآيرلندا، وآيسلندا، والبرتغال، وبولندا، وسلوفاكيا، وسويسرا، وشيلي، وفرنسا، وكوبا، ولكسمبرغ، وليتوانيا، وليختنشتاين، ومالطة، والمكسيك، وهنغاريا.
    547. En la misma sesión, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.87, patrocinado por Alemania, Bangladesh, Bélgica, Cuba, Eslovenia, España, Francia, Mónaco, Portugal, la República Democrática del Congo, Rumania, San Marino y Sudáfrica. UN 547- في الجلسة نفسها، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار E/CN.4/2001/L.87 المقدم من إسبانيا، وألمانيا، والبرتغال، وبلجيكا، وبنغلاديش، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجنوب أفريقيا، ورومانيا، وسان مارينو، وسلوفينيا، وفرنسا، وكوبا، وموناكو.
    277. También en la 56.ª sesión, el representante de Francia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2003/L.26, patrocinado por Alemania, Argelia, Bulgaria, Dinamarca, Eslovaquia, Finlandia, Francia, el Gabón, Islandia, México, Mónaco, Rumania, San Marino, Sri Lanka, Tailandia, Túnez y Venezuela. UN 277- وفي الجلسة 56 أيضاً، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار E/CN.4/2003/L.26 المقدم من ألمانيا، وآيسلندا، وبلغاريا، وتايلند، وتونس، والجزائر، والدانمرك، ورومانيا، وسان مارينو، وسري لانكا، وسلوفاكيا، وغابون، وفرنسا، وفنـزويلا، وفنلندا، والمكسيك، وموناكو.
    En la 14ª sesión, celebrada el 22 de octubre, el representante de Francia presentó un proyecto de resolución titulado " Convención sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados " (A/C.1/69/L.33). UN 5 - في الجلسة 14 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل فرنسا مشروع قرار بعنوان " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر " (A/C.1/69/L.33).
    615. En la 66ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 1994, el representante de Francia presentó un proyecto de resolución revisado (E/CN.4/1994/L.101/Rev.1) con los mismos patrocinadores del proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.101, así como Australia, Grecia*, Suiza* y Turquía*. UN ٦١٥- وفي الجلسة ٦٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، عرض ممثل فرنسا مشروع قرار منقحا )E/CN.4/1994/L.101/Rev.1( قدمته نفس البلدان التي قدمت مشروع القرار E/CN.4/1994/L.101 اضافة الى استراليا، وتركيا*، وسويسرا*، واليونان*.
    139. En la misma sesión el representante de Francia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.25, patrocinado por Alemania, Argentina, Austria, Bélgica, Burundi, Chile, Chipre, Côte d ' Ivoire, Dinamarca, Eslovaquia, España, Federación de Rusia, Finlandia, Francia, Grecia, Guatemala, Irlanda, Italia, México, Nigeria, Portugal, República Checa, Senegal y Suiza. UN ١٣٩- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل فرنسا مشروع القرار E/CN.4/1995/L.25 المقدم من البلدان التالية: الاتحاد الروسي، اﻷرجنتين، اسبانيا، ألمانيا، ايرلندا، ايطاليا، البرتغال، بلجيكا، بوروندي، الجمهورية التشيكية، الدانمرك، سلوفاكيا، السنغال، سويسرا، شيلي، غواتيمالا، فرنسا، فنلندا، قبرص، كوت ديفوار، المكسيك، النمسا، نيجيريا، اليونان.
    el representante de Francia presentó un proyecto de decisión sobre la optimización del suministro de asistencia técnica y financiera por el Fondo Multilateral para garantizar y mantener el cumplimiento en 2010. UN قدم ممثل فرنسا مشروع مقرر كانت قد قدمته بشأن تعظيم أثر المساعدة المالية والتقنية المقدمة من الصندوق متعدد الأطراف لكفالة وإدامة الامتثال في عام 2010.
    97. En la 13ª sesión, el 23 de noviembre de 1994, el representante de Francia presentó una revisión actualizada del texto de avenimiento, que decía así: UN ٧٩- وفي الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، قدم ممثل فرنسا تنقيحا مستكملا للنص التوفيقي كما يلي:
    106. En la 15ª sesión, el 24 de noviembre de 1994, el representante de Francia presentó otra versión revisada de un posible texto de avenimiento, que decía así: UN ٦٠١- وفي الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، قدم ممثل فرنسا صيغة منقحة أخرى لنص توفيقي محتمل، كما يلي:
    el representante de Francia presentó el documento E/CONF.98/115 y Add.1, en el que se informaba acerca de la creación de un grupo de trabajo sobre sistemas de romanización en la Comisión nacional de toponimia. UN 162 - وعرض ممثل فرنسا الورقة E/CONF.98/115 و Add.1. وأشير في الورقة إلى إنشاء فريق عامل معني بنظم كتابة الأسماء بالحروف اللاتينية داخل اللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more