"el representante de la federación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل الاتحاد
        
    • لممثل الاتحاد
        
    • وقال ممثل اﻻتحاد
        
    • ممثل الإتحاد
        
    • قدم ممثل اﻻتحاد
        
    • وقدم ممثل اﻻتحاد
        
    • ذكر ممثل اﻻتحاد
        
    • اقترح ممثل اﻻتحاد
        
    • أعرب ممثل اﻻتحاد
        
    • وأجرى ممثل اﻻتحاد
        
    • ممثل اتحاد
        
    Tras la votación, formuló una declaración el representante de la Federación de Rusia. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    Tiene la palabra el representante de la Federación de Rusia, Embajador Berdennikov. UN أعطي اﻵن الكلمة للسفير بردينيكوف ممثل الاتحاد الروسي.
    Después de aprobarse el proyecto de resolución el representante de la Federación de Rusia formuló una declaración. UN وبعد اعتماد المشروع، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    Es por ello que asignamos gran significación a este Acuerdo, que el representante de la Federación de Rusia firmó en el día de ayer. UN ولهذا السبب نعلق أهمية كبيرة على هذا الاتفاق، الذي وقع عليه ممثل الاتحاد الروسي باﻷمس.
    el representante de la Federación de Rusia ha pedido más tiempo y el representante de la India ha hecho algunas sugerencias. UN وقد طلب ممثل الاتحاد الروسي فسحة مــن الوقــت، وقدم ممثل الهند بعض المقترحات.
    Esto es lo que puedo decir en esta fase respecto a las cuestiones planteadas por el representante de la Federación de Rusia. UN إلا أن هذا هو أقصى ما يمكننا أن نرد به على اﻷسئلة التي طرحها ممثل الاتحاد الروسي في هذه المرحلة.
    En cuanto a la declaración que ha formulado el representante de la Federación de Rusia, quiero hacer algunos comentarios con respecto a una sola cuestión. UN وفيما يتعلق بالبيان الذي ألقاه ممثل الاتحاد الروسي، أود أن أناقش نقطة واحدة فقط نظرا لضيق الوقت.
    Por supuesto, Señor Presidente, usted fue muy generoso con el representante de la Federación de Rusia. UN وبطبيعة الحال، كنتم، السيد الرئيس، كريما جدا مع ممثل الاتحاد الروســي.
    No tengo comentario alguno que formular sobre lo que dijo el representante de la Federación de Rusia, dado que estaba leyendo una declaración. UN وليست لدي أية تعقيبات علــى مــا قاله ممثل الاتحاد الروسي، إذ أنه كان يقرأ من بيان.
    Pero si el representante de la Federación de Rusia quiere introducir un nuevo elemento, el Comité deberá considerarlo. UN لكن إذا كان رغب ممثل الاتحاد الروسي في تقديم عنصر جديد، فإن للجنة أن تنظر في ذلك.
    Suscribe los comentarios que ha hecho el representante de la Federación de Rusia en relación con los comités de sanciones. UN وأيد التعليقات التي أدلى بها ممثل الاتحاد الروسي فيما يتعلق بلجان الجزاءات.
    el representante de la Federación de Rusia declaró que muchos artículos del proyecto eran aceptables para su Gobierno, pero algunos necesitaban modificaciones. UN وبين ممثل الاتحاد الروسي أن العديد من مواد مشروع اﻹعلان مقبولة بالنسبة إلى حكومته ولكن بعضها في حاجة إلى التعديل.
    el representante de la Federación de Rusia, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    el representante de la Federación de Rusia formula una declaración por la que informa a la Comisión de que su delegación no se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان أبلغ به اللجنة أن وفده لم يكن قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار وقت تقديمه.
    Antes de la votación formula una declaración el representante de la Federación de Rusia. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    el representante de la Federación de Rusia propone una enmienda al proyecto de resolución. UN واقترح ممثل الاتحاد الروسي إجراء تعديل على مشـروع القرار.
    Tras la reanudación de la sesión, la Secretaria lee la enmienda propuesta por el representante de la Federación de Rusia. UN وبعد استئناف الجلسة، تلا اﻷمين التعديل الذي اقترحه ممثل الاتحاد الروسي.
    el representante de la Federación de Rusia pide que se someta a votación el proyecto de resolución. UN وطلب ممثل الاتحاد الروسي التصويت على مشروع القرار.
    Antes de la votación, el representante de la Federación de Rusia formula una declaración en explicación de voto. UN أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Tiene la palabra el representante de la Federación de Rusia. UN هل أعتبر أن المؤتمر موافق على اتخاذ قرار بهذا الشأن؟ أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي.
    el representante de la Federación de Rusia manifestó la gratitud de su delegación por la valiosa ayuda del PNUD en el desarrollo del primer programa del país para la Federación de Rusia. UN ٥١ - وأعرب ممثل الإتحاد الروسي عن إمتنان وفده للمساعدة القيمة التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعداد البرنامج القطري الأول للإتحاد الروسي.
    Por último, el orador expresa su decepción por la declaración formulada por el representante de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA). UN 15 - وفي الأخير أعرب المتحدث عن استيائه من بيان ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more