"el representante de sri" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل سري
        
    • لممثل سري
        
    Estamos de acuerdo con el representante de Sri Lanka en que este es un logro que comparten todos los miembros de esta Asamblea. UN ونحن نتفق مع ممثل سري لانكا في أن هــذا إنجاز يتشاطره جميع اﻷعضاء في هذه الجمعيــــة العامة.
    Con respecto a la adición hecha por el representante de Sri Lanka, bien valdría la pena tener un poco de flexibilidad sobre la materia. UN وفيما يتعلق بالتمديد الذي طلبه ممثل سري لانكا، نود أن نرى شيئا من المرونة في هذه النقطة بالذات.
    Tiene la palabra el representante de Sri Lanka, Embajador Goonetilleke. UN واﻵن أعطي الكلمة إلى ممثل سري لانكا، السفير غونيتيليكي.
    El PRESIDENTE dice que el representante de Sri Lanka ha solicitado participar en el debate. UN ٢٨ - الرئيس: قال إن ممثل سري لانكا قد طلب الاشتراك في المناقشة.
    Tiene ahora la palabra el representante de Sri Lanka, Embajador Goonetilleke. UN أعطي الكلمة لممثل سري لانكا، السفير غونيتيلليكي.
    Tiene la palabra el representante de Sri Lanka, el Embajador Goonetilleke. UN أود اﻵن إعطاء الكلمة الى ممثل سري لانكا، السفير غونيتيليكيه.
    el representante de Sri Lanka ha hecho una propuesta muy específica y consideramos que la ha elaborado con gran cuidado. UN لقد قدم ممثل سري لانكا اقتراحاً محدداً. ونعتقد أنه صاغه بعناية بالغة.
    Me propongo, pues, someter de inmediato las preguntas propuestas por el representante de Sri Lanka, una tras otra. UN لذا سأبادر بطرح اﻷسئلة التي اقترحها ممثل سري لانكا، الواحد تلو اﻵخر.
    Si queremos adelantar propongo que escuchemos a los oradores inscritos en la lista y que saquemos conclusiones acerca de la cuestión planteada por el representante de Sri Lanka. UN إذا أردنا التقدم في أعمالنا، فإنني أقترح الاستماع إلى المتحدثين المدرجة أسماؤهم في القائمة والتوصل إلى استنتاجات بشأن المسألة التي اقترحها ممثل سري لانكا.
    Tiene ahora la palabra el representante de Sri Lanka, Embajador Palihakkara. UN وأدعو اﻵن ممثل سري لانكا السفير باليهاكارا ﻷخذ الكلمة.
    Tiene ahora la palabra el representante de Sri Lanka, Embajador Palihakkara. UN واﻵن أعطي الكلمة إلى ممثل سري لانكا، السفير باليهاكارا.
    el representante de Sri Lanka indica que su delegación ya no es patrocinadora del proyecto de resolución. UN وانسحب ممثل سري لانكا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    el representante de Sri Lanka presenta el informe del Comité Especial del Océano Índico. UN وعرض ممثل سري لانكا تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهندي.
    En ese sentido, estoy de acuerdo con lo que dijo ayer el representante de Sri Lanka. UN وإنني في هذا الصدد أشاطر ممثل سري لانكا الآراء التي أعرب عنها أمس.
    El siguiente orador en mi lista es el representante de Sri Lanka, el Embajador Kariyawasam. UN والمتحدث التالي على قائمتي اليوم هو ممثل سري لانكا الموقر، السفير كارياواسام.
    el representante de Sri Lanka dijo que las Comisiones habían realizado una labor útil. UN 14 - وقال ممثل سري لانكا إن اللجان قد قامت بعمل مفيد.
    el representante de Sri Lanka dijo que las Comisiones habían realizado una labor útil. UN 14 - وقال ممثل سري لانكا إن اللجان قد قامت بعمل مفيد.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Sri Lanka UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ممثل سري لانكا
    el representante de Sri Lanka hizo otra declaración, en ejercicio del derecho de respuesta, en relación con las declaraciones formuladas en ejercicio del derecho de respuesta. SOCIALES Y CULTURALES, INCLUIDO EL UN وأدلى ممثل سري لانكا ببيان ثان في إطار ممارسة حق الرد، بالارتباط مع البيانات التي قدمت ممارسة لحق الرد.
    Tiene la palabra el representante de Sri Lanka, Embajador Bernard Goonetilleke. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل سري لانكا السفير برنار غونيتيليكه.
    Tiene ahora la palabra el representante de Sri Lanka, Embajador Palihakkara, quien intervendrá en su calidad de Coordinador Especial para la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل سري لانكا، السفير باليهاكارا بصفته المنسق الخاص المعني بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more