"el representante del sudán" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل السودان
        
    • الممثل الدائم للسودان
        
    • مندوب السودان
        
    • لممثل السودان
        
    • وممثل السودان
        
    • ممثلو السودان
        
    el representante del Sudán propuso denegar la solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la categoría II presentada por dicha organización. UN وقدم ممثل السودان اقتراحا برفض طلب تلك المنظمة للحصول على مركز استشاري من الفئة الثانية.
    La delegación de Irlanda pide aclaraciones con respecto a la declaración hecha recientemente por el representante del Sudán ante la Tercera Comisión. UN وقال إن وفد أيرلندا يود الحصول على إيضاحات فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل السودان مؤخرا أمام اللجنة الثالثة.
    el representante del Sudán reafirmó el compromiso del Gobierno en pro de los derechos del niño, la educación de las niñas y la prestación de servicios básicos para la infancia, incluidos los de vacunación. UN وأكد ممثل السودان من جديد التزام حكومته بحقوق الطفل وبتعليم الفتاة وبتوفير الخدمات اﻷساسية لﻷطفال بما في ذلك التحصين.
    el representante del Sudán presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN عرض ممثل السودان مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Carta de fecha 14 de marzo de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el representante del Sudán (A/63/66) UN رسالة مؤرخ 14 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة (A/63/66)
    el representante del Sudán introduce nuevas revisiones orales en el proyecto de resolución. UN وزاد ممثل السودان من تنقيح مشروع القرار شفويا.
    el representante del Sudán plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام.
    el representante del Sudán formula una declaración en respuesta a la exposición del Relator Especial. UN وأدلى ممثل السودان ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه المقرر الخاص.
    el representante del Sudán formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN أدلى ممثل السودان ببيان ممارسة لحق الرد.
    el representante del Sudán, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento, revisa oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    En explicación de voto interviene antes de la votación el representante del Sudán. UN أدلى ممثل السودان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    En la misma sesión, el representante del Sudán retiró las enmiendas. UN وفي الجلسة نفسها، سحب ممثل السودان تلك التعديلات.
    En ejercicio del derecho de respuesta formula una declaración el representante del Sudán. UN وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ممثل السودان ببيان.
    el representante del Sudán plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام.
    También formulan declaraciones el representante del Sudán y el observador de Turquía. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثل السودان والمراقب عن تركيا.
    La Comisión entabla un diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, en el que participa el representante del Sudán. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان شارك فيه ممثل السودان.
    el representante del Sudán formula una declaración en explicación de voto después de la votación sobre la moción a favor de que no se adopten medidas. UN وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلا لتصويت وفده بعد إجراء التصويت على الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء.
    De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante del Sudán formula una declaración. UN أدلى ممثل السودان ببيان، وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    el representante del Sudán plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام.
    Apoyamos el declaración formulada por el Representante Permanente de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, así como la declaración que formulará el representante del Sudán en nombre del Grupo de Estados Árabes. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي سيلقيه الممثل الدائم للسودان باسم المجموعة العربية.
    por el representante del Sudán UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب السودان
    Tiene la palabra el representante del Sudán sobre una cuestión de orden. UN والآن أعطي الكلمة لممثل السودان للتكلم في نقطة نظام.
    Finalmente, mi país se suma a las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y por el representante del Sudán, en nombre del Grupo de Estados de África. UN أخيرا، يؤيد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل السودان باسم المجموعة الأفريقية.
    Formulan declaraciones el representante del Sudán (en nombre de los países miembros de la Organización de la Conferencia Islámica), el Líbano y la República Islámica del Irán. UN أدلى ببيانات ممثلو السودان (باسم البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي)، ولبنان، وجمهورية إيران الإسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more