"el rey del" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملك
        
    • لملك
        
    • الملك ذو
        
    Parece como que el rey del besuqueo antiguo, tiene una reina nueva, ¿eh? Open Subtitles يبدو أن ملك الخروج القديم وجد ملكة جديدة , صحيح ؟
    el rey del Reino de Bahrein, Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، إلى قاعة الجمعية العامة.
    el rey del Reino de Bahrein, Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    ¿Te dije que era el rey del cha-cha-cha? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أنني كنت ملك تشا تشا تشا في هونج كونج؟
    ¡No permitiré que el rey del país caiga en las manos de nuestros enemigos! Open Subtitles لا يمكنني السماح لملك بلادنا بأن يقع ضحية في أيدي أعدائنا
    Por último, el hombre del momento, el maestro del desastre, el rey del universo Open Subtitles واخيرا اهم الرجال, بطل الابطال اقوي الاقوياء, ملك العالم
    Compré ropa de fajina en casa. Llámame el rey del disfraz por dos dólares. Open Subtitles لقد حصلت عليها من فائض الجيش إدعوني ملك البدلة التي تساوي 2 دولار
    Todo iba muy bien al principio. Me sentí como si fuera el rey del mundo. Open Subtitles كان كل شيء يسير على ما يرام في البداية ، شعرت وكأنني ملك العالم
    Había una vez un espléndido palacio... en el lecho del océano más azul... donde vivía el rey del Mar y sus cinco hijas, unas bellas sirenas Open Subtitles ذات مرة وفي مكان فخم في اعماق المحيط الأزرق كان يعيش ملك البحر مع بناته الخمس، عرائس البحر الجميلات
    Eres el hombre quien debería ser el rey del casillero del tren. Open Subtitles .أنت الرجل الذى ستكون ملك خزانةِ القطارَ.
    Siete veces en el Juego de las Estrellas, miembro de esa exclusiva elite de los 3.000 hits, el mago del béisbol, el maestro y el rey del bate. Open Subtitles سبع مرات كان أفضل لاعب عضو في نادي الـ3000 ضربة قاعدة الأساسي ساحر الأخشاب و ملك الإتصال
    Soy Buck Weston, el rey del Deporte. Open Subtitles مرحباً، أَنا باك ويستن، ملك الألعاب الرياضيه
    Pues, tú siendo el rey del Dólar, debes pagar en dólares. Open Subtitles حسنا، بما إنك ملك الدولار يجب أن تدفع بالدولارات
    el rey del Fuego ha parado el agua, acompáñanos, grande y noble Flanbeadin. Open Subtitles ملك النار قهر الفيضان إنضم إلينا أيها الملك النبيل المشتعل
    No tan de prisa, bueno, le hacen una oferta interesante, pero el rey del Fuego tiene un compromiso previo. Open Subtitles لا ليس بهذه السرعة لقد قدمتم له عرضا رائعا لكن ملك النار لديه إرتباطات مسبقة
    el rey del reino tierra no tiene tiempo para involucrarse en temas políticos. Open Subtitles ملك الأرض لا يملك وقتاً للمنازعات السياسية
    Si no han entendido lo de las Taser, esta semana soy el rey del laboratorio, porque encontré algo grande. Open Subtitles إذا لم تكتشف نوع الصاعق عندها سأكون ملك المخبر لهذا الأسبوع
    Yo era el rey del mundo y mi trono se encontraba lejos hacia el norte, en un pequeño país llamado Dinamarca. Open Subtitles كنت ملك العالم وعرشي ينتصب بعيدا في شمال بلد صغير يدعى الدنمارك
    Carpophilus Nitidulidae. ¡El rey del laboratorio! Open Subtitles خنفساء الثمار الجافة ملك المختبر
    Si el espectrómetro de masas es el rey del país, Esta preciosidad es definitivamente la Reina. Open Subtitles إذا كان مطياف الكم هو ملك البلاد، فهذه الآلة الجميلة هي الملكة بالتأكيد.
    Ha estado oculto durante siglos, pero si el rey del Mal lo encuentra y desencadena su poder, nadie podrá derrotarlo. Open Subtitles لقد كان مخفي منذ قرون لوكن إذا عثر عليه الملك ذو القرن وأردك مدى قوته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more