"el rey hassan" - Translation from Spanish to Arabic

    • الملك الحسن
        
    Durante los 38 años de su reinado, el Rey Hassan II dio innumerables testimonios de su vocación universal. UN وتضمنت السنوات اﻟ ٣٨ من حكم الملك الحسن الثاني أمثلة لا تحصى على رسالته العالمية.
    el Rey Hassan fue un trabajador incansable, un hombre de gran calidez conocido por su participación personal y un distinguido jurista. UN وكان الملك الحسن الثاني عاملا لا تكل له همة، وكان رجلا يتسم بالدفء الشديد والمشاركة الشخصية، وفقيها متميزا.
    En Rabat, el Secretario General fue recibido por Su Majestad el Rey Hassan II de Marruecos. UN واستقبله في الرباط جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    3. En Rabat fui recibido por Su Majestad el Rey Hassan II de Marruecos. UN ٣ - وقد استقبلني في الرباط جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    Ha obstaculizado también los esfuerzos del Monarca de Marruecos, Su Majestad el Rey Hassan II, y su graciosa mediación encaminada a lograr la liberación de los prisioneros y detenidos kuwaitíes. UN كذلك أحبط جهود العاهل المغربي، جلالة الملك الحسن الثاني، ووساطته الكريمة لضمان اﻹفراج عن اﻷسرى والمحتجزين الكويتيين.
    En Marrakech, lo había recibido Su Majestad el Rey Hassan II de Marruecos. UN وفي مراكش، استقبله جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    Forma parte integral de la política que Su Majestad el Rey Hassan II ha aplicado durante algunos años. UN إنه جزء لا يتجزأ من سياسة لا يزال صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني يتبعها لبعض السنوات.
    En Marrakech fue recibido por Su Majestad el Rey Hassan II de Marruecos. UN وفي مراكش، استقبله جلالة الملك الحسن الثاني ملك المغرب.
    Fue recibido en audiencia por Su Majestad el Rey Hassan II, quien le aseguró su pleno apoyo y reiteró el compromiso de su Gobierno con el proceso del referéndum. UN وقد حظي بمقابلة صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني، الذي أكد له تأييده التام وجدد التزام حكومته بعملية الاستفتاء.
    Todos los oradores manifestaron su lealtad a Su Majestad el Rey Hassan II de Marruecos. UN وأعرب جميع المتحدثين عن ولائهم لصاحب الجلالة الملك الحسن الثاني عاهل المغرب.
    La visión de Su Majestad el Rey Hassan II ha dejado su impronta particular en todo el diálogo árabe-israelí. UN إن وضوح الرؤية التي أبداها جلالة الملك الحسن الثاني قد تركت بصمتها المميزة على الحوار العربي اﻹسرائيلي بكامله.
    el Rey Hassan II era un gran hombre y dirigió su Estado con sabiduría. UN وقد كان الملك الحسن الثاني رجلا عظيما وقائدا حكيما لدولته.
    Durante casi cuatro decenios, el Rey Hassan fue un gran amigo de los Estados Unidos y de la paz en el Oriente Medio. UN طيلة أربعة عقود تقريبا ظل الملك الحسن صديقا عظيما للولايات المتحدة وللسلام فــي الشرق اﻷوسط.
    Además de encargarse de asuntos cotidianos, el Rey Hassan era un hombre venerable, un guía espiritual. UN وإلى جانب أعباء الحكم اليومية، كان الملك الحسن رجلا تقيا وشخصا روحانيا.
    Nos honra haber contado con el Rey Hassan en el Movimiento de los Países No Alineados. UN إننــا فــي حركــة عدم الانحياز تشرفنا بكون الملك الحسن واحدا منا.
    el Rey Hassan fue un hombre de paz y de honor, un hombre respetado. Contribuyó con sus esfuerzos incansables a la paz en el Oriente Medio. UN لقــد كان الملك الحسن رجل سلام وشرف واحترام، أسهم بجهود لا نهاية لها في العمل من أجل السلام في الشرق اﻷوسط.
    El Secretario General de las Naciones Unidas ha descrito esta gran empresa del extinto soberano, Su Majestad el Rey Hassan II, diciendo que: UN وقــد وصــف أمين عام اﻷمم المتحدة هذه المساعي العظيمة للملك الراحــل، جلالة الملك الحسن الثاني، حيث قال عنه إنه
    Posteriormente, el Sr. Eagleton había viajado a Rabat, donde fue recibido por Su Majestad el Rey Hassan II de Marruecos y también se reunió con altos funcionarios del Gobierno. UN ثم سافر السيد إيغلتون إلى الرباط حيث استقبله جلالة الملك الحسن الثاني، عاهل المغرب، كما اجتمع بمسؤولين مغاربة كبار.
    Con el fallecimiento de Su Majestad el Rey Hassan II, el mundo ha perdido a un gran estadista. UN إن العلم قد فقد سياسياً عظيماً بوفاة صاحب الجلالة الملك الحسن الثاني.
    Esta delegación también se asocia a los grupos que han expresado ya su pésame al pueblo marroquí por el fallecimiento de Su Majestad el Rey Hassan II. UN وينضم هذا الوفد كذلك إلى المجموعات التي تحدثت قبله للإعراب عن مواساته للشعب المغربي لوفاة جلالة الملك الحسن الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more