"el séptimo párrafo del preámbulo del" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفقرة السابعة من ديباجة
        
    Someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 7 de su informe. UN أطرح للتصويت أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٧ من تقريرها.
    Queremos expresar nuestras reservas respecto de la fórmula utilizada en el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN ومع ذلك يود أن يعرب عن تحفظه على الصياغة الواردة في الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Se ha solicitado una votación separada sobre el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XIII. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر.
    Someteré ahora a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución XIII, sobre el cual se ha pedido una votación por separado. UN سأطرح أولا الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    No hay ninguna objeción. Someteré ahora a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. Se ha solicitado votación registrada. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول على التصويت. وقد طلب إجراء تصويت مسجل.
    Por 97 votos contra 27 y 25 abstenciones, se mantiene el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I. UN استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 97 صوتا مقابل 27 صوتا، مع امتناع 25 عضوا عن التصويت.
    59. En la misma sesión, el representante de la Federación de Rusia pidió que se sometiera a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN ٩٥ - وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثل الاتحاد الروسي تصويتا على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Ahora la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/51/L.17. UN وتشرع اللجنة اﻵن بالتصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17.
    333. El representante de Rumania revisó verbalmente el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN 333- ونقَّح ممثل رومانيا شفوياً الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    407. Larepresentante del Canadá revisó verbalmente el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN 407- ونقحت ممثلة كندا شفوياً الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Por 133 votos contra 1 y 6 abstenciones, se mantiene el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/51/L.17. UN تقرر اﻹبقاء على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17 بأغلبية ١٣٣ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٦ أعضاء عن التصويت.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.3/57/L.57 en votación registrada por 148 votos contra 1 y 8 abstenciones. UN 59 - وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.3/57/L.57 وذلك بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión someterá ahora a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/66/L.2. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تبت اللجنة الآن في الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/66/L.2.
    En votación registrada, por 169 votos contra ninguno y 3 abstenciones, se decide mantener el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/66/L.15. UN وأُبقي على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/66/L.15، بتصويت مسجل بأغلبية 169 صوتا دون اعتراض ومع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    En votación registrada, por 135 votos contra 0 y 34 abstenciones, se decide mantener el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/68/L.30. UN وتقرر الإبقاء على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/68/L.30 بتصويت مسجل بأغلبية 135 صوتا دون اعتراض وامتناع 34 عضوا عن التصويت.
    En votación registrada, por 156 votos contra 0 y 17 abstenciones, se decide mantener el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/68/L.31. UN وتقرر الإبقاء على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/68/L.31 بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا دون اعتراض وامتناع 17 عضوا عن التصويت.
    46. El Sr. AL-NIMA (Iraq) señala que su delegación votó a favor de todos los proyectos de resolución a pesar de tener reservas en relación con el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución C. UN ٤٦ - السيد النعمة )العراق(: قال إن وفده قد صوت لصالح جميع مشاريع القرارات، وإن كانت لديه تحفظات بشأن الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار جيم.
    Sr. Karem (Egipto) (interpretación del inglés): La delegación egipcia desea explicar por qué se abstuvo al someterse a votación el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/50/L.35/Rev.1. UN السيد كارم )مصر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد مصر أن يعلل امتناعه عن التصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/49/ L.35/Rev.1.
    6. El representante de Finlandia también sugirió que en el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución, después de la palabra " Comité " se añadieran las palabras " , de conformidad con su mandato " . UN ٦ - واقترح ممثل فنلندا أيضا أن تضاف في الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار العبارة التالية " وفقا لولايتها " بعد لفظة " اللجنة " .
    Así pues, el sistema para la normalización de los informes sobre gastos militares ciertamente no es el único instrumento disponible, pero sigue siendo un instrumento importante y valioso —y esto se expresa en el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución— que puede contribuir de manera importante a disminuir los niveles de sospecha y a aumentar el fomento de la confianza entre los Estados. UN لذلك، من المؤكد أن نظام اﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية ليس الوسيلة الوحيدة، ولكنه ما زال أداة هامة وقيﱢمة - وهذا معبﱠر عنه في الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار - يمكن أن تسهم إسهاما كبيرا في تخفيض مستويات الشك وفي زيادة بناء الثقة فيما بين الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more