"el secretario general adjunto de coordinación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكيل اﻷمين العام لتنسيق
        
    • ووكيل اﻷمين العام لتنسيق
        
    • أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق
        
    • وكيل اﻷمين العام المسؤول عن إدارة تنسيق
        
    el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible también formuló una declaración. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible y el Ministro de Desarrollo de Dinamarca formularon sendas declaraciones. UN كما أدلى ببيان كل من وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ووزير التنمية في الدانمرك.
    el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible también formuló una declaración. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Se encargaron de presentar la información el Presidente del Comité Preparatorio y el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN وقام رئيس اللجنة التحضيرية ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بتقديم النبذة اﻹعلامية.
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración introductoria. UN 106 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان افتتاحي.
    Formula una declaración el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان.
    el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formula una declaración ante la Comisión. UN وجه وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة خطابا إلى اللجنة.
    el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible procede a la elección del Presidente. UN قام وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بدعوة المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس.
    2. el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible declaró abierto el período de sesiones y formuló una declaración introductoria. UN ٢ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، حيث أدلى ببيان افتتاحي.
    3. En la cuarta sesión, celebrada el 30 de agosto, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible hizo una declaración preliminar. UN ٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة ٣٠ آب/أغسطس، أدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان افتتاحي.
    3. el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración en nombre del Secretario General. UN ٣ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام.
    19. el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible declaró abierto el período de sesiones. UN ١٩ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    8. En la 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, formuló una declaración el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible. UN ٨ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، أدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    8. En la 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, formuló una declaración el Secretario General Adjunto de Coordinación de Polítivas y de Desarrollo Sostenible UN ٨ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس أدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    27. En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible hizo una exposición preliminar. UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    30. En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible hizo una exposición preliminar. UN ٣٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    34. En la misma sesión el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible hizo una exposición preliminar. UN ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    34. En la misma sesión, el Presidente y el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible respondieron a las cuestiones planteadas. UN ٣٤ - وفي الجلسة نفسها، قام الرئيس ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على ما طرح من أسئلة.
    Desde entonces, se ha logrado mucho mediante la labor de muchas instituciones y personas, como la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, Sr. Nitin Desai. UN ومنذ ذلك الوقت تم انجاز الكثير عن طريق عمل مؤسسات وأفراد عديدين مثل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسة والتنمية المستدامة السيد نيتين ديساي.
    8. En esa misma sesión formularon declaraciones el Comisionado del Medio Ambiente de la Comunidad Europea, los representantes de dos organizaciones no gubernamentales y el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من مفوض البيئة للجماعة اﻷوروبية، وممثلي منظمتين غير حكوميتين، ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسة العامة والتنمية المستدامة.
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración introductoria. UN 106 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان افتتاحي.
    Abrió el período de sesiones el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ٩٠ - وقد افتتح الدورة وكيل اﻷمين العام المسؤول عن إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more