"el siguiente programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • جدول الأعمال التالي
        
    • على البرنامج التالي
        
    • جدول الأعمال على النحو التالي
        
    • الجدول التالي
        
    • الجدول الزمني التالي
        
    • جدول الأعمال كما يلي
        
    • فيما يلي جدول الأعمال
        
    • يكون جدول الأعمال
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت التالي
        
    Conforme al acuerdo concertado entre las dos secretarías, la reunión aprobó el siguiente programa de trabajo en su sesión de apertura: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين الأمانتين، أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي:
    En su sexta sesión, el OSACT aprobó el siguiente programa: UN وأقرت الهيئة الفرعية خلال اجتماعها السادس جدول الأعمال التالي:
    8. En su 580ª sesión, celebrada el 17 de febrero de 2003, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 580، المعقودة في 17 شباط/فبراير 2003، جدول الأعمال التالي:
    8. En su 599ª sesión, celebrada el 16 de febrero de 2004, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 599، المعقودة في 16 شباط/فبراير 2004، جدول الأعمال التالي:
    21. Los participantes en la reunión aprobaron el siguiente programa, basado en el programa provisional contenido en el documento SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1: UN 21 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي للاجتماع على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/1/Rev.1:
    8. En su 618ª sesión, celebrada el 21 de febrero de 2005, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 618، المعقودة في 21 شباط/فبراير 2005، جدول الأعمال التالي:
    8. En su 638ª sesión, celebrada el 20 de febrero de 2006, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- اعتمدت اللجنة الفرعية في جلستها 638 المعقودة في 20 شباط/فبراير 2006 جدول الأعمال التالي:
    Teniendo en cuenta los párrafos 46 a 60 supra, la Mesa recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente programa: UN 61 - ومع مراعاة الفقرات من 46 إلى 60 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار جدول الأعمال التالي:
    11. El 1° de octubre, el Grupo de trabajo aprobó el siguiente programa: UN 11- أقرّ الفريق العامل في 1 تشرين الأول/أكتوبر جدول الأعمال التالي:
    8. En su 678ª sesión, celebrada el 11 de febrero de 2008, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- أقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها 678 المعقودة في 11 شباط/فبراير 2008، جدول الأعمال التالي:
    8. En su 698ª sesión, celebrada el 9 de febrero de 2009, la Subcomisión aprobó el siguiente programa: UN 8- أقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها 698 المعقودة في 9 شباط/فبراير 2009، جدول الأعمال التالي:
    7. El 18 de diciembre, el Grupo de trabajo aprobó el siguiente programa: UN 7- أقرّ الفريق العامل في 18 كانون الأول/ديسمبر جدول الأعمال التالي:
    9. El 1º de octubre, el Grupo de trabajo aprobó el siguiente programa: UN 9- اعتمد الفريق العامل في 1 تشرين الأول/أكتوبر جدول الأعمال التالي:
    Teniendo en cuenta los párrafos 50 a 71 supra, la Mesa recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente programa: UN 72 - ومع مراعاة الفقرات من 50 إلى 71 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار جدول الأعمال التالي:
    La CP aprobó el siguiente programa: UN واعتمد مؤتمر الأطراف جدول الأعمال التالي:
    12. El Grupo de Trabajo aprobó el siguiente programa: UN 12- وأقر الفريق العامل جدول الأعمال التالي:
    13. El Comité Ejecutivo aprobó por consenso el siguiente programa: UN 13- أقرت اللجنة التنفيذية بتوافق الآراء جدول الأعمال التالي:
    33. La Subcomisión recomendó que se aprobase el siguiente programa de cursos de capacitación, cursos prácticos y simposios propuestos para 1994. UN ٣٣ - أوصت اللجنة الفرعية بالموافقة على البرنامج التالي للدورات التدريبية وحلقات العمل والندوات المقترحة لعام ١٩٩٤.
    Con esas adiciones se aprobó el siguiente programa para el período de sesiones: UN وبهاتين الإضافتين أقر جدول الأعمال على النحو التالي:
    Convino en el siguiente programa de los futuros períodos de sesiones que celebrará en Nueva York, a reserva de la aprobación del Comité de Conferencias: UN وافق على الجدول التالي للدورات المقبلة للمجلس التنفيذي في نيويورك رهنا بموافقة لجنة المؤتمرات:
    Convino en el siguiente programa de los futuros períodos de sesiones que celebrará en Nueva York, a reserva de la aprobación del Comité de Conferencias: UN وافق على الجدول الزمني التالي للدورات المقبلة للمجلس التنفيذي في نيويورك رهنا بموافقة لجنة المؤتمرات:
    Tras los debates entre miembros del Grupo de Trabajo, se aprobó el siguiente programa: UN وعقب مناقشة دارت بين أعضاء الفريق العامل اعتُمد جدول الأعمال كما يلي:
    1. Se presenta para su aprobación el siguiente programa provisional: UN فيما يلي جدول الأعمال المؤقت المقدم لإقراره:
    30. La Reunión convino en el siguiente programa provisional de su 30º período de sesiones, que se celebrará en 2010: UN 30- اتفق الاجتماع على أن يكون جدول الأعمال المؤقت لدورته الثلاثين المقرر عقدها في عام 2010، كالتالي:
    31. El Comité aprobó por consenso el siguiente programa provisional para el 45º período de sesiones del Comité Ejecutivo: UN ١٣ ـ اعتمدت اللجنة بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more