También se realizaron cambios en el sistema de planificación de los recursos institucionales para adaptarlo a las IPSAS. | UN | وأُدخلت تغييرات أيضا على نظام تخطيط موارد المؤسسة ليتفق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
el sistema de planificación de recursos de empresa podría configurarse para satisfacer las necesidades concretas del FNUAP en materia financiera y de programas. | UN | وسيتم تشكيل نظام تخطيط موارد المشاريع ليستجيب لاحتياجات الصندوق المالية والبرنامجية المحددة. |
0,7d Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de recursos empresariales | UN | جزء من تكاليف الاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات |
La Comisión reconoce la necesidad de desarrollar los conocimientos y la experiencia técnica internos en relación con el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | وتقر اللجنة بالحاجة إلى تنمية الخبرات والمعارف الداخلية المتعلقة بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة. |
La Junta ha realizado un análisis de las posibles diferencias entre los planes elaborados para la conversión a las Normas y el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | وأجرى المجلس تحليلا للفجوة المحتملة بين الخطط الرامية إلى التحول إلى هذه المعايير ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Una vez que el sistema de planificación de los recursos institucionales se aplique plenamente, esas mismas instalaciones servirán de plataforma operativa para el nuevo sistema. | UN | وعند التنفيذ الكامل لنظام تخطيط موارد المؤسسة، ستكون المرافق نفسها بمثابة القاعدة التشغيلية للنظام الجديد. |
Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de recursos empresariales | UN | جزء من تكاليف الاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات |
Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de los recursos institucionales | UN | التكلفة الجزئية للاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات |
Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de los recursos institucionales y otros gastos Gastos no periódicos | UN | التكاليف الجزئية للاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات والنفقات غير المتكررة الأخرى |
Esta participación tiene por objeto asegurar que las necesidades de las misiones sobre el terreno se tengan plenamente en cuenta al poner en práctica el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | والهدف من هذه المشاركة كفالة مراعاة متطلبات البعثات الميدانية بشكل كامل عند تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسات. |
Además, en 2007 la Caja gastará más de 700.000 dólares en preparación para el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | وسيقوم الصندوق كذلك بإنفاق ما يزيد عن 000 700 دولار في عام 2007 من أجل الإعداد لتشغيل نظام تخطيط موارد المؤسسة. |
El objetivo del sistema es sustituir varios sistemas heredados existentes e integrarlo en el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | ومن المستهدف أن يحل النظام محل عدد من نظم التعيين القديمة المتبعة حاليا ويُدمج مع نظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
La aplicación se integrará en los sistemas financieros existentes y en el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | وسيُدمج هذا التطبيق مع النظم المالية القائمة ومع نظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
el sistema de planificación de la fuerza laboral permitiría integrar diversos elementos de gestión de los recursos humanos en la Secretaría. | UN | وسوف يسمح نظام تخطيط القوة العاملة بإدماج عناصر مختلفة من إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة. |
Se ha considerado que la función de las adquisiciones debe recibir prioridad en el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | 598 - تم تحديد مهمة الشراء باعتبارها نموذج الأعمال السريعة الذي سيتم تنفيذه في نظام تخطيط موارد المؤسسات. |
el sistema de planificación de los recursos institucionales proporcionará una base de datos unificada y pondrá a las prácticas de adquisición de las Naciones Unidas en conformidad con las normas vigentes en esta esfera. | UN | وسيوفر نظام تخطيط الموارد في المؤسسة قاعدة بيانات موحدة، ويوفر للأمم المتحدة ممارسات شراء تتفق مع معايير الصناعة. |
Total de los recursos necesarios para implementar el sistema de planificación de los recursos institucionales | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
Se estima que aproximadamente 690 sistemas podrían ser sustituidos por el sistema de planificación de los recursos institucionales y que unos 200 necesitarán una interfaz con él. | UN | ويُقدَّر عدد النظم المرشحة للاستعاضة عنها بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة بحوالي ٦٩٠ نظاما بينما سيحتاج حوالي ٢٠٠ نظام إلى وصلات بينية معه. |
La Comisión Consultiva reconoce la necesidad de desarrollar los conocimientos y la experiencia técnica internos en relación con el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | وتقر اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى تنمية الخبرات والمعارف الداخلية المتعلقة بنظام تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Esas recomendaciones se referían a los organismos de ejecución asociados, los bienes no fungibles y el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | وهي تتصل بمجالات شركاء التنفيذ، والممتلكات غير المستهلكة، ونظام تخطيط موارد المؤسسة. |
La Comisión Consultiva entiende que el nuevo sistema de gestión informatizada de personal será compatible con el sistema de planificación de los recursos institucionales. | UN | وتدرك اللجنة الاستشارية أن نظام إدارة المواهب الجديد سيكون موائما لنظام تخطيط الموارد المؤسسية. |
Se trata de un cambio importante y positivo y mantenerlo es fundamental para que el sistema de planificación de los recursos institucionales produzca los beneficios previstos. | UN | وهذا تطوّر هام وإيجابي تمثل إدامته متطلبا أساسيا كي يحقق مشروع تخطيط موارد المؤسسة فوائده المرجوة. |
Los gastos de las actividades mundiales y regionales se controlarán a través de Atlas, el sistema de planificación de los recursos institucionales del UNFPA. | UN | وسيجري تتبّع نفقات التدخلات العالمية والإقليمية عن طريق نظام التخطيط المركزي للموارد في صندوق الأمم المتحدة للسكان، أي نظام أطلس. |
Uno de los objetivos de la propuesta de recuperación y continuidad de las actividades en situaciones de desastre es establecer la capacidad técnica necesaria para aplicar el sistema de planificación de los recursos institucionales y otros sistemas conexos. | UN | ويتمثل أحد أهداف مقترح استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في تحديد القدرة التقنية المطلوبة لتنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسة والنظم ذات الصلة. |
:: el sistema de planificación de los recursos institucionales no dispone de un control adecuado de la gestión de las licencias, pues en ocasiones el personal directivo deja abiertas las solicitudes de licencia. | UN | :: لا يمكنك التحكم بشكل جيد في إدارة الإجازات في نظام التخطيط لأن بعض المديرين يتركون طلبات الإجازة مفتوحة. |
Las transacciones se introducen en el sistema de planificación de los recursos institucionales del PNUD, y el servicio de apoyo de la sede a los países envía informes a cada organización que utiliza los servicios del Programa. | UN | وتُدخَل المعاملات في نظام التخطيط الخاص بالبرنامج الإنمائي، ثم ترسل دائرة الدعم القطري في المقر تقارير إلى كل منظمة من المنظمات التي تستخدم خدمات البرنامج الإنمائي. |
También se ha mejorado el sistema de planificación de los recursos institucionales del ACNUR. | UN | ويجري كذلك تحديث النظام المركزي لتخطيط الموارد في المفوضية. |