"el sueño americano" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحلم الأمريكي
        
    • الحلم الأميركي
        
    • الحلم الأمريكى
        
    • الحلم الامريكي
        
    • المدبَّب الأبيض
        
    • الحلم الأمريكيّ
        
    Hace 6 años regresé a EE.UU. y me di cuenta de algo: El "sueño americano" era próspero, pero solo en India. TED وقبل 6 سنوات عدت إلى الولايات المتحدة وأدركت شيئًا: أن الحلم الأمريكي كان مزدهرًا، لكن فقط في الهند.
    Resulta que el mayor peligro no consiste en no cumplir el sueño americano. TED اتضح أن الخطر الأكبر هو ليس الفشل في تحقيق الحلم الأمريكي.
    En Utah un niño pobre, en realidad, se desarrolla bien, con gran probabilidad de vivir su parte en el sueño americano. TED حالة الأطفال الفقراء في يوتا هي في الحقيقة جيدة، فهم على الأغلب يشاركون حصتهم ودورهم من الحلم الأمريكي.
    O fue el hecho de que mis padres nacieron en Jamaica, vinieron a EE. UU. y pudieron realizar el sueño americano. TED أو لربما كان السبب ولادتهما في جَامَايكا، ومجيئهم إلى الولايات المتحدة وقدرتهم على تحقيق الحلم الأميركي.
    Si me preguntas, es el sueño americano aquí mismo, cualquier cosa puede pasar a cualquiera. Open Subtitles إن سألتموني، هذا هو الحلم الأمريكي تماماً أي شيء قد يحدث لأي أحد
    Tienen razón. El "sueño americano" con el que ustedes crecieron ahora no es más que eso. - Un sueño. Open Subtitles الفتية محقون ، الحلم الأمريكي الذي تربيتم عليه ، هذا ما يوجد الآن ، مجرد حلم
    el sueño americano ha inspirado a millones de personas alrededor del mundo muchos años. TED تعلمون أن الحلم الأمريكي قد ألهم الملايين من الناس حول العالم لسنوات عديدة.
    En EE. UU. lo llamamos "el sueño americano". TED في الولايات المتحدة ندعوه الحلم الأمريكي.
    Transformar la pesadilla árabe en el sueño americano. TED لتغيير الكابوس العربي إلى الحلم الأمريكي.
    Es el sueño americano en una bolsa, y él quiere dejarlo aquí. Open Subtitles إنه الحلم الأمريكي في حقيبة رياضة وهو يريد أن يتركه ويذهب
    En lo que a mi concierne está comunidad es el sueño americano. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر بي هذا الجالية الحلم الأمريكي.
    Quiero el sueño americano, Frank. Y lo conseguiré. Open Subtitles أنا أريد الحلم الأمريكي يا فرانك وسوف أحققه
    Los camiones que pasamos tenían parabólica 700 canales, el sueño americano, ¿no? Open Subtitles كلما قلبنا لاقط الأقمار الصناعية نجد سبع محطات تتحدث عن الحلم الأمريكي, صحيح ؟
    Es el sueño americano, deja de quejarte. Open Subtitles هذا هو الحلم الأمريكي كفى نواحاً حيال هذا
    Pobre chico, vivió el sueño americano durante un segundo. Open Subtitles المسكين , عاش الحلم الأمريكي للحظة واحدة
    Encontré un buen trabajo y viví el sueño americano. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة رائعة و تمكنت من عيش الحلم الأمريكي
    No, es acerca de como los 80's fueron tiempos difíciles para un montón de gente y cómo el sueño americano no es tan bueno como parece. Open Subtitles لا , إنها عن الثمانينات و كيف كانت وقتا صعبا على الناس و كيف أن الحلم الأمريكي لم يتحطم جذاب
    Por favor denle la bienvenida a un hombre cuya historia personifica el sueño americano. Open Subtitles رجاءً رحبوا برَجُل تمثل مسيرته الحلم الأميركي
    Para muchos de nosotros, el sueño americano se personaliza en un nombre legendario. Open Subtitles بالنسبة للكثير منا الحلم الأميركي هو شيئ اسطوري بالنسبة للجميع
    Ése es el sueño americano de los 90. Open Subtitles فيكي ،هذا هو الحلم الأمريكى فى التسعينيات
    La historia que los estadounidenses se cuentan, la historia de la cual depende el sueño americano es la historia de las elecciones ilimitadas. TED ان المفهوم الامريكي ينص على ان الحلم الامريكي يعتمد على وجود عدد لا متناه من الخيارات
    Un caos oscuro y arremolinado y el sueño americano. Open Subtitles فوضىدوّارةمظلمة وسياج الخشب المدبَّب الأبيض
    - Alguien que hace cosas bastante asquerosas para que vivamos el sueño americano. Open Subtitles حتى نعيش الحلم الأمريكيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more